Home Master Index
←Prev   Judges 16:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והבית מלא האנשים והנשים ושמה כל סרני פלשתים ועל הגג כשלשת אלפים איש ואשה הראים בשחוק שמשון
Hebrew - Transliteration via code library   
vhbyt mlA hAnSHym vhnSHym vSHmh kl srny plSHtym v`l hgg kSHlSHt Alpym AySH vASHh hrAym bSHKHvq SHmSHvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
domus autem plena erat virorum ac mulierum et erant ibi omnes principes Philisthinorum ac de tecto et solario circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem Samson

King James Variants
American King James Version   
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
King James 2000 (out of print)   
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
Authorized (King James) Version   
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
New King James Version   
Now the temple was full of men and women. All the lords of the Philistines were there—about three thousand men and women on the roof watching while Samson performed.
21st Century King James Version   
Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women who beheld while they made sport of Samson.

Other translations
American Standard Version   
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
Darby Bible Translation   
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now the house was full of men and women, and all the princes of the Philistines were there. Moreover about three thousand persons of both sexes from the roof and the higher part of the house, were beholding Samson's play.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the house was full of men and women. All the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about 3,000 men and women, who looked on while Samson entertained.
God's Word   
The building was filled with people. All the Philistine rulers were there. On the roof there were about three thousand men and women who watched Samson entertain them.
Holman Christian Standard Bible   
The temple was full of men and women; all the leaders of the Philistines were there, and about 3,000 men and women were on the roof watching Samson entertain them.
International Standard Version   
Now the building was full of men, women, and all the Philistine officials, with about 3,000 men and women on the roof watching Samson while he was entertaining them.
NET Bible   
Now the temple was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were three thousand men and women on the roof watching Samson entertain.
New American Standard Bible   
Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there. And about 3,000 men and women were on the roof looking on while Samson was amusing them.
New International Version   
Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.
New Living Translation   
Now the temple was completely filled with people. All the Philistine rulers were there, and there were about 3,000 men and women on the roof who were watching as Samson amused them.
Webster's Bible Translation   
Now the house was full of men and women: and all the lords of the Philistines were there: and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
The World English Bible   
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed.
EasyEnglish Bible   
The temple was full of men and women, as well as all the Philistine rulers. About 3,000 people were on the roof as they watched Samson. They were laughing at him.
Young‘s Literal Translation   
And the house hath been full of men and of women, and thither [are] all the princes of the Philistines, and on the roof [are] about three thousand men and women, who are looking on the playing of Samson.
New Life Version   
Now the building was full of men and women. All the leaders of the Philistines were there, and there were about 3,000 men and women on the roof looking down and laughing at Samson.
The Voice Bible   
For this occasion the building was full of people—men and women and all the rulers of the Philistines were there. About 3,000 people stood on the roof watching as Samson leaned against the pillars. The crowd watched and waited with anticipation.
Living Bible   
By then the temple was completely filled with people. The five Philistine leaders were there as well as three thousand people in the balconies who were watching Samson and making fun of him.
New Catholic Bible   
The temple was packed with men and women, and all of the lords of the Philistines were there as well. There were also about three thousand men and women upon the roof, watching while Samson was amusing them.
Legacy Standard Bible   
Now the house was full of men and women, and all the lords of the Philistines were there. And about 3,000 men and women were on the roof looking on while Samson was amusing them.
Jubilee Bible 2000   
Now the house was full of men and women; and all the cardinals of the Philistines were there, and upon the roof there were about three thousand men and women that beheld while Samson was mocked.
Christian Standard Bible   
The temple was full of men and women; all the leaders of the Philistines were there, and about three thousand men and women were on the roof watching Samson entertain them.
Amplified Bible © 1954   
Now the house was full of men and women; all the Philistine princes were there, and on the roof were about 3,000 men and women who looked on while Samson made sport.
New Century Version   
Now the temple was full of men and women. All the Philistine rulers were there, and about three thousand men and women were on the roofwatching Samson perform.
The Message   
Then this: Everyone was feeling high and someone said, “Get Samson! Let him show us his stuff!” They got Samson from the prison and he put on a show for them. They had him standing between the pillars. Samson said to the young man who was acting as his guide, “Put me where I can touch the pillars that hold up the temple so I can rest against them.” The building was packed with men and women, including all the Philistine tyrants. And there were at least three thousand in the stands watching Samson’s performance.
Evangelical Heritage Version ™   
The building was full of men and women, as well as all the serens of the Philistines. On the roof were about three thousand more men and women watching Samson as he was amusing them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson performed.
Good News Translation®   
The building was crowded with men and women. All five Philistine kings were there, and there were about three thousand men and women on the roof, watching Samson entertain them.
Wycliffe Bible   
And the house was full of men and of women, and (all) the princes of the Philistines were there, and about three thousand of men and of women (and also about three thousand men and women), beholding from the roof, and from the solar, (while) Samson (was) playing.
Contemporary English Version   
The Philistine rulers were celebrating in a temple packed with people and with 3,000 more on the flat roof. They had all been watching Samson and making fun of him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women who looked on while Samson performed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson performed.
Common English Bible © 2011   
Now the temple was filled with men and women. All the rulers of the Philistines were there, and about three thousand more men and women were on the roof watching as Samson performed.
Amplified Bible © 2015   
Now the house was full of men and women; all the Philistine lords were there, and on the flat roof were about three thousand men and women who looked on while Samson was entertaining them.
English Standard Version Anglicised   
Now the house was full of men and women. All the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about 3,000 men and women, who looked on while Samson entertained.
New American Bible (Revised Edition)   
The temple was full of men and women: all the lords of the Philistines were there, and from the roof about three thousand men and women looked on as Samson provided amusement.
New American Standard Bible   
Now the house was full of men and women, and all the governors of the Philistines were there. And about three thousand men and women were on the roof looking on while Samson was entertaining them.
The Expanded Bible   
Now the ·temple [house] was full of men and women. All the Philistine ·rulers [lords] were there, and about three thousand men and women were on the roof watching Samson perform.
Tree of Life Version   
Now the temple was full of men and women. All the Philistine lords were there and about 3,000 men and women on the roof looking on while Samson was amusing them.
Revised Standard Version   
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.
New International Reader's Version   
The temple was crowded with men and women. All the Philistine rulers were there. About 3,000 men and women were on the roof. They were watching Samson put on a show.
BRG Bible   
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
Complete Jewish Bible   
The building was full of men and women; and all the chiefs of the P’lishtim were there; in addition to them, there were about three thousand men and women on the roof, watching, as Shimshon performed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson performed.
Orthodox Jewish Bible   
Now the bais (temple) was full of anashim and nashim; and all the rulers of the Pelishtim were there; and there were upon the roof about three thousand ish and isha, that beheld while Shimshon entertained.
Names of God Bible   
The building was filled with people. All the Philistine rulers were there. On the roof there were about three thousand men and women who watched Samson entertain them.
Modern English Version   
The temple was full of men and women, and all the Philistine rulers were there. There were about three thousand men and women on the roof watching Samson entertain.
Easy-to-Read Version   
The temple was crowded with men and women. All the Philistine rulers were there. There were about 3000 men and women on the roof of the temple. They were laughing and making fun of Samson.
International Children’s Bible   
Now the temple was full of men and women. All the kings of the Philistines were there. There were about 3,000 men and women on the roof. They watched Samson perform.
Lexham English Bible   
And the house was full of men and women, and all of the rulers of the Philistines were there—about three thousand men and women were on the roof watching the performance of Samson.
New International Version - UK   
Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.