adquievit et mansit apud hominem fuitque illi quasi unus de filiis
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man became to him like one of his sons.
He was content, and abode with the man, and was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons.
and agreed to live with Micah. The young man became like one of Micah's sons.
and agreed to stay with the man, and the young man became like one of his sons.
The descendant of Levi agreed to live with the man, and the young man became like one of the family.
So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a son to Micah.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
So the Levite agreed to live with him, and the young man became like one of his sons to him.
The Levite agreed to this, and the young man became like one of Micah's sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
So the Levite agreed to stay with Micah. He became like a son for Micah.
And the Levite is willing to dwell with the man, and the young man is to him as one of his sons.
The Levite agreed to live with the man. And the young man was like a son to Micah.
The Levite agreed to stay with Micah and came in to live with him like one of his sons.
“Well, stay here with me,” Micah said, “and you can be my priest. I will give you one hundred dollars a year plus a new suit and your board and room.” The young man agreed to this and became as one of Micah’s sons.
The Levite was pleased to live with the man. It was as if the young man were one of his sons.
And the Levite was willing to remain with the man, and the young man became to him like one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man was unto him as one of his sons.
and agreed to stay with the man, and the young man became like one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man was to Micah as one of his sons.
He agreed to live with Micah and became like one of Micah’s own sons.
The Levite agreed and moved in with Micah. The young man fit right in and became one of the family. Micah appointed the young Levite as his priest. This all took place in Micah’s home.
The Levite was willing to stay with the man, and he became like one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.
The young Levite agreed to stay with Micah and became like a son to him.
and dwelled with that man; and he was to that man as one of his sons. (and lived with that man; and he was like one of his sons to that man.)
then he agreed to stay with Micah and be his priest. He lived in Micah's house, and Micah treated him like one of his own sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man, and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to stay with him; and the young man became like one of his own sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to Micah like one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons.
and he agreed to stay with the man. The young man became like one of his own sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
He agreed to live with Micah and became like one of Micah’s own sons.
And the Levite was content to stay with the man, and the young man became to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man became to him like one of his sons.
So the Levite agreed to live with him. The young man became just like one of Micah’s sons to him.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
and agreed to stay with the man; the young man became like one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.
And the Levi agreed to dwell with the ish; and the na’ar was unto him as one of his banim.
and agreed to live with Micah. The young man became like one of Micah’s sons.
The Levite decided to live with the man, and the young man became like one of his sons.
The young Levite agreed to live with Micah. He became like one of Micah’s own sons.
The young Levite agreed to live with Micah. He became like one of Micah’s own sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became as one of his sons.
So the Levite agreed to live with him, and the young man became like one of his sons to him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!