Home Master Index
←Prev   Judges 18:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסעו משם ממשפחת הדני מצרעה ומאשתאל שש מאות איש חגור כלי מלחמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vys`v mSHm mmSHpKHt hdny mTSr`h vmASHtAl SHSH mAvt AySH KHgvr kly mlKHmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
profecti igitur sunt de cognatione Dan id est de Saraa et Esthaol sescenti viri accincti armis bellicis

King James Variants
American King James Version   
And there went from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
King James 2000 (out of print)   
And there went from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
Authorized (King James) Version   
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
New King James Version   
And six hundred men of the family of the Danites went from there, from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.
21st Century King James Version   
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

Other translations
American Standard Version   
And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
Darby Bible Translation   
And six hundred men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set forth from Zorah and Esh'ta-ol,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There went therefore of the kindred of Dan, to wit, from Saraa and Esthaol, six hundred men, furnished with arms for war,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
English Standard Version Journaling Bible   
So 600 men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,
God's Word   
So 600 men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol armed for war.
Holman Christian Standard Bible   
Six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol armed with weapons of war.
International Standard Version   
So 600 descendants of Dan from Zorah and Eshtaol set out for battle, armed with military weapons.
NET Bible   
So six hundred Danites, fully armed, set out from Zorah and Eshtaol.
New American Standard Bible   
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.
New International Version   
Then six hundred men of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol.
New Living Translation   
So 600 men from the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol.
Webster's Bible Translation   
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
The World English Bible   
There set forth from there of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
EasyEnglish Bible   
So 600 men of Dan's tribe prepared for the fight. They marched out from Zorah and Eshtaol with their weapons.
Young‘s Literal Translation   
And there journey thence, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
New Life Version   
Then 600 men from the family of Dan, from Zorah and Eshtaol, went out ready for war.
The Voice Bible   
Then 600 men from the tribe of Dan armed themselves for war and set out from Zorah and Eshtaol.
Living Bible   
So six hundred armed troops of the tribe of Dan set out from Zorah and Eshtaol.
New Catholic Bible   
Six hundred men from the clans of the Danites went out from Zorah and Eshtaol dressed in battle gear.
Legacy Standard Bible   
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, 600 men armed with weapons of war set out.
Jubilee Bible 2000   
And there went from there of the family of Dan, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war.
Christian Standard Bible   
Six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol armed with weapons of war.
Amplified Bible © 1954   
And there went from there of the tribe of the Danites, out of Zorah and Eshtaol, 600 men armed with weapons of war.
New Century Version   
So six hundred Danites left Zorah and Eshtaol ready for war.
The Message   
So six hundred Danite men set out from Zorah and Eshtaol, armed to the teeth. Along the way they made camp at Kiriath Jearim in Judah. That is why the place is still today called Dan’s Camp—it’s just west of Kiriath Jearim. From there they proceeded into the hill country of Ephraim and came to Micah’s house.
Evangelical Heritage Version ™   
So the clan of Danites set out from Zorah and Eshtaol. There were six hundred men, equipped for war.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Six hundred men of the Danite clan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,
Good News Translation®   
So six hundred men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol, ready for battle.
Wycliffe Bible   
Therefore six hundred men girded with armours of battle went forth of the kindred of Dan, that is, from Zorah and Eshtaol. (And so six hundred men of the Danites, girded with arms, or with weapons, for battle, went forth from Zorah and Eshtaol.)
Contemporary English Version   
Six hundred men from the tribe of Dan strapped on their weapons and left Zorah and Eshtaol with their families.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And six hundred men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set forth from Zorah and Esh′ta-ol,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Six hundred men of the Danite clan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Six hundred men of the Danite clan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,
Common English Bible © 2011   
At this, six hundred men from the Danite clan at Zorah and Eshtaol set out armed for battle.
Amplified Bible © 2015   
Then from the [tribal] family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.
English Standard Version Anglicised   
So 600 men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,
New American Bible (Revised Edition)   
So six hundred of the clan of the Danites, men armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol.
New American Standard Bible   
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.
The Expanded Bible   
So six hundred Danites left Zorah and Eshtaol ·ready for [armed with weapons of] war.
Tree of Life Version   
So from the Danite clan from Zorah and Eshtaol, 600 men set out, armed with weapons of war.
Revised Standard Version   
And six hundred men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set forth from Zorah and Esh′ta-ol,
New International Reader's Version   
So 600 men from the tribe of Dan started out from Zorah and Eshtaol. They were prepared for battle.
BRG Bible   
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
Complete Jewish Bible   
So from the tribe of Dan 600 men equipped for war set out from there, from Tzor‘ah and Eshta’ol.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Six hundred men of the Danite clan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol,
Orthodox Jewish Bible   
And there went from thence of the mishpakhat HaDani, out of Tzorah and out of Eshta’ol, 600 men armed with keli milchamah.
Names of God Bible   
So 600 men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol armed for war.
Modern English Version   
So six hundred fully armed men set out from the family of the Danites, from Zorah and Eshtaol.
Easy-to-Read Version   
So 600 men from the tribe of Dan left the cities of Zorah and Eshtaol. They were ready for war.
International Children’s Bible   
So 600 men of Dan left Zorah and Eshtaol. They were ready for war.
Lexham English Bible   
Six hundred men from the clan of the Danites from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war, set out from there.
New International Version - UK   
Then six hundred men of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol.