Home Master Index
←Prev   Judges 18:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעלו חמשת האנשים ההלכים לרגל את הארץ--באו שמה לקחו את הפסל ואת האפוד ואת התרפים ואת המסכה והכהן נצב פתח השער ושש מאות האיש החגור כלי המלחמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`lv KHmSHt hAnSHym hhlkym lrgl At hArTS--bAv SHmh lqKHv At hpsl vAt hApvd vAt htrpym vAt hmskh vhkhn nTSb ptKH hSH`r vSHSH mAvt hAySH hKHgvr kly hmlKHmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibus

King James Variants
American King James Version   
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
King James 2000 (out of print)   
And the five men that went to spy out the land went up, and came in there, and took the graven image, and the ephod, and the household gods, and the molten image: and the priest stood in the entrance of the gate with the six hundred men that were armed with weapons of war.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
Authorized (King James) Version   
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
New King James Version   
Then the five men who had gone to spy out the land went up. Entering there, they took the carved image, the ephod, the household idols, and the molded image. The priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men who were armed with weapons of war.
21st Century King James Version   
And the five men who went to spy out the land went up and came in thither, and took the graven image and the ephod and the teraphim and the molten image; and the priest stood in the entrance of the gate with the six hundred men who were appointed with weapons of war.

Other translations
American Standard Version   
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.
Darby Bible Translation   
and the five men who had gone to spy out the land went up, and entered and took the graven image, the ephod, the teraphim, and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But they that were gone into the house of the young man, went about to take away the graven god, and the ephod, and the theraphim, and the molten god, and the priest stood before the door, the six hundred valiant men waiting not far off.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entering of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.
English Standard Version Journaling Bible   
And the five men who had gone to scout out the land went up and entered and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
God's Word   
The five men who had gone to spy throughout the land went inside. They took the carved idol, the ephod, the household idols, and the metal idol. The priest stood at the entrance to the city with the 600 armed men.
Holman Christian Standard Bible   
Then the five men who had gone to scout out the land went in and took the carved image overlaid with silver, the ephod, and the household idols, while the priest was standing by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
International Standard Version   
the five men who had gone to scout out the land arrived, entered Micah's home and confiscated the carved image, the ephod, the household idols, and the cast image. Meanwhile, the priest stood outside by the entrance to the gate with the 600 men armed with military weapons.
NET Bible   
The five men who had gone to spy out the land broke in and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, while the priest was standing at the entrance to the gate with the six hundred fully armed men.
New American Standard Bible   
Now the five men who went to spy out the land went up and entered there, and took the graven image and the ephod and household idols and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
New International Version   
The five men who had spied out the land went inside and took the idol, the ephod and the household gods while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance of the gate.
New Living Translation   
the five scouts entered the shrine and removed the carved image, the sacred ephod, the household idols, and the cast idol. Meanwhile, the priest was standing at the gate with the 600 armed warriors.
Webster's Bible Translation   
And the five men that went to explore the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entrance of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
The World English Bible   
The five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.
EasyEnglish Bible   
The five men who had explored the land went inside. They took all the idols, the image and the priest's ephod. While they did that, the Levite priest was standing at the gate with the 600 soldiers.
Young‘s Literal Translation   
yea, the five men, those going to traverse the land, go up -- they have come in thither -- they have taken the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image -- and the priest is standing at the opening of the gate, and the six hundred men who are girded with weapons of war --
New Life Version   
The five men who had gone to look over the land went in the house. They took the objects made to look like gods, the holy vest and the other gods. The religious leader stood by the gate with the 600 men who were ready for war.
The Voice Bible   
while the five men who had spied out the land were to go inside to take the sacred objects: the ritual vestment, the household gods, and the cast image of silver. The priest stood at the gates with the warriors;
Living Bible   
Then the five spies entered the shrine and took the idols, the ephod, and the teraphim.
New Catholic Bible   
The five men who had gone out to investigate the land then arrived there. They took the carved image, the ephod, the teraphim and the molten image. The priest stood at the entrance to the gate with the six hundred men who were armed for war.
Legacy Standard Bible   
Then the five men who went to spy out the land went up and entered there, and took the graven image and the ephod and household idols and the molten image. And the priest was standing by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
Jubilee Bible 2000   
And the five men that went to spy out the land went up and went in there and took the graven image and the ephod, and the teraphim and the molten image while the priest stood in the entrance of the gate with the six hundred men that were armed with weapons of war.
Christian Standard Bible   
Then the five men who had gone to scout out the land went in and took the carved image, the ephod, the household idols, and the silver idol, while the priest was standing by the entrance of the city gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Amplified Bible © 1954   
And the five men who had gone to spy out the land went up and entered the house and took the graven image, the ephod, the teraphim, and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
New Century Version   
The five spies went into the house and took the idol, the holy vest, the household idols, and the statue. The priest and the six hundred men armed for war stood by the entrance gate.
The Message   
So they turned off the road there, went to the house of the young Levite at Micah’s place and asked how things had been with him. The six hundred Danites, all well-armed, stood guard at the entrance to the gate while the five scouts who had gone to explore the land went in and took the carved idol, the ephod, the teraphim-idols, and the god-sculpture. The priest was standing at the gate entrance with the six hundred armed men. When the five went into Micah’s house and took the carved idol, the ephod, the teraphim-idols, and the sculpted god, the priest said to them, “What do you think you’re doing?”
Evangelical Heritage Version ™   
The five men who had gone to spy on the land came and took the engraved idol, the priestly vest, the household god, and the cast idol while the priest was standing at the entrance of the gate with the six hundred men equipped for war.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the five men who had gone to spy out the land proceeded to enter and take the idol of cast metal, the ephod, and the teraphim. The priest was standing by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Good News Translation®   
The five spies went straight on into the house and took the wooden idol covered with silver, the other idols, and the ephod, while the priest stayed at the gate with the six hundred armed men.
Wycliffe Bible   
And they, that entered into the house of the young man, enforced to take away the graven image, and the ephod, and teraphim, and the molten image; and the priest stood before the door, while six hundred full strong (armed) men abode not far (from) thence. (And they, who had entered into the young man’s home, that is, into Micah’s house, endeavoured to take away the carved idol, and the ephod, and the teraphim, and the cast image; and the priest stood outside the door, with the six hundred very strong armed men, who waited not far from there.)
Contemporary English Version   
The 600 warriors left the road and went to the house on Micah's property where the young Levite priest lived. They stood at the gate and greeted the priest. Meanwhile, the five men who had been there before went into Micah's house and took the sacred priestly vest and the idols. “Hey!” the priest shouted. “What do you think you're doing?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the five men who had gone to spy out the land went up, and entered and took the graven image, the ephod, the ter′aphim, and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the five men who had gone to spy out the land proceeded to enter and take the idol of cast metal, the ephod, and the teraphim. The priest was standing by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the five men who had gone to spy out the land proceeded to enter and take the idol of cast metal, the ephod, and the teraphim. The priest was standing by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Common English Bible © 2011   
the five men who had gone to spy on the land moved up, went inside, and took the sculpted image, the priestly vest, the divine images, and the molded image. The priest was standing at the entrance of the gate with the six hundred men armed for battle
Amplified Bible © 2015   
Now the five men who had gone to scout the land went up and entered the house and took the image [of silver-plated wood], the ephod, the teraphim, and the cast image [of solid silver], while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
English Standard Version Anglicised   
And the five men who had gone to scout out the land went up and entered and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
New American Bible (Revised Edition)   
The five men who had gone to reconnoiter the land went up
New American Standard Bible   
Now the five men who went to spy out the land went up and entered there; they took the carved image, the ephod, the household idols, and the cast metal image, while the priest was standing at the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
The Expanded Bible   
The five spies went into the house and took the ·idol [carved image], the ·holy vest [ephod], the household idols, and the ·statue [cast-metal image]. The priest and the six hundred men armed ·for [L with weapons of] war stood by the entrance gate.
Tree of Life Version   
The five men who had gone to spy out the land went up and entered there. They took the carved image, the ephod, the household idols and the molten image, while the priest was standing by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.
Revised Standard Version   
and the five men who had gone to spy out the land went up, and entered and took the graven image, the ephod, the teraphim, and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
New International Reader's Version   
The five men who had looked over the land went inside. They took the statue covered with silver. They also took the family gods and the linen apron. During that time, the priest stood at the entrance of the gate. The 600 men stood there with him. They were prepared for battle.
BRG Bible   
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
Complete Jewish Bible   
while the five who had spied out the land went in and took the idol overlaid with silver, the vest and the household gods. The cohen had stayed with the 600 soldiers by the gate.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the five men who had gone to spy out the land proceeded to enter and take the idol of cast metal, the ephod, and the teraphim. The priest was standing by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.
Orthodox Jewish Bible   
And the five anashim that went to spy out ha’aretz went up, and came in thither, and took the pesel, and the ephod, and the teraphim, and the masekhah; and the kohen stood in the petach hasha’ar with the 600 men that were armed with keli milchamah.
Names of God Bible   
The five men who had gone to spy throughout the land went inside. They took the carved idol, the ephod, the household idols, and the metal idol. The priest stood at the entrance to the city with the 600 armed men.
Modern English Version   
The five men who went to spy out the land went in and took the carved idol, ephod, household idols, and the metal idol. The priest was standing at the entrance to the gate with the six hundred fully armed men.
Easy-to-Read Version   
The five spies went into the house. The priest stood just outside by the gate with the 600 men who were ready for war. The men took the carved idol, the ephod, the household idols, and the silver idol. The young Levite priest said, “What are you doing?”
International Children’s Bible   
The five spies went into the house. They took the carved idol, the vest for a priest, the household idols and the silver idol. The priest and the 600 men ready for war stood by the gate entrance.
Lexham English Bible   
And the five men that went to spy out the land went up, and they entered there and took the carved divine image, ephod, teraphim, and the molten image. The priest was standing at the entrance of the gate with the six hundred men armed with the weapons of war.
New International Version - UK   
The five men who had spied out the land went inside and took the idol, the ephod and the household gods while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance of the gate.