Home Master Index
←Prev   Judges 2:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וינח יהוה את הגוים האלה לבלתי הורישם מהר ולא נתנם ביד יהושע
Hebrew - Transliteration via code library   
vynKH yhvh At hgvym hAlh lblty hvrySHm mhr vlA ntnm byd yhvSH`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dimisit ergo Dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus Iosue

King James Variants
American King James Version   
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
King James 2000 (out of print)   
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Authorized (King James) Version   
Therefore the Lord left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
New King James Version   
Therefore the Lord left those nations, without driving them out immediately; nor did He deliver them into the hand of Joshua.
21st Century King James Version   
Therefore the Lord left those nations without driving them out hastily, neither delivered He them into the hand of Joshua.

Other translations
American Standard Version   
So Jehovah left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Darby Bible Translation   
So the LORD left those nations, not driving them out at once, and he did not give them into the power of Joshua.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord therefore left all these nations, and would not quickly destroy them, neither did he deliver them into the hands of Josue.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
English Standard Version Journaling Bible   
So the LORD left those nations, not driving them out quickly, and he did not give them into the hand of Joshua.
God's Word   
So the LORD let these nations stay. He had not handed them over to Joshua or forced them out quickly.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD left these nations and did not drive them out immediately. He did not hand them over to Joshua.
International Standard Version   
So the LORD caused those nations to remain and did not expel them quickly. He did not give them into Joshua's control.
NET Bible   
This is why the LORD permitted these nations to remain and did not conquer them immediately; he did not hand them over to Joshua.
New American Standard Bible   
So the LORD allowed those nations to remain, not driving them out quickly; and He did not give them into the hand of Joshua.
New International Version   
The LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.
New Living Translation   
That is why the LORD left those nations in place. He did not quickly drive them out or allow Joshua to conquer them all.
Webster's Bible Translation   
Therefore the LORD left those nations, without driving them out speedily, neither did he deliver them into the hand of Joshua.
The World English Bible   
So Yahweh left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
EasyEnglish Bible   
So the Lord let some of the Canaanite nations continue to live in the land. He did not chase them all away. He did not put them all under Joshua's power.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah leaveth these nations, so as not to dispossess them hastily, and did not give them into the hand of Joshua.
New Life Version   
So the Lord let those nations stay. He was not quick to drive them out. And He did not give them into the power of Joshua.
The Voice Bible   
So God did as He promised. He left those pagan nations in the land of Canaan. He did not drive them away immediately, nor did He give them into the hands of Joshua and his armies.
Living Bible   
So the Lord left those nations in the land and did not drive them out, nor let Israel destroy them.
New Catholic Bible   
The Lord therefore left those nations there, not hurrying to drive them out, nor delivering them into Joshua’s hands.
Legacy Standard Bible   
So Yahweh allowed those nations to rest, not dispossessing them quickly; and He did not give them into the hand of Joshua.
Jubilee Bible 2000   
Therefore, the LORD left those Gentiles, without driving them out hastily; neither did he deliver them into the hand of Joshua.
Christian Standard Bible   
The Lord left these nations and did not drive them out immediately. He did not hand them over to Joshua.
Amplified Bible © 1954   
So the Lord left those nations, without driving them out at once, nor had He delivered them into Joshua’s power.
New Century Version   
In the past the Lord had permitted those nations to stay in the land. He did not quickly force them out or help Joshua’s army defeat them.
The Message   
That’s why God let those nations remain. He didn’t drive them out or let Joshua get rid of them.
Evangelical Heritage Version ™   
So the Lord gave those nations a reprieve, and he did not drive them out quickly. He did not hand them over to Joshua.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the Lord had left those nations, not driving them out at once, and had not handed them over to Joshua.
Good News Translation®   
So the Lord allowed these nations to remain in the land; he did not give Joshua victory over them, nor did he drive them out soon after Joshua's death.
Wycliffe Bible   
Therefore the Lord left alive all these nations, and he would not destroy them soon (and he would not soon destroy them), neither he betook them into the hands of Joshua.
Contemporary English Version   
That's why the Lord had not let Joshua get rid of those enemy nations all at once.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the Lord left those nations, not driving them out at once, and he did not give them into the power of Joshua.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the Lord had left those nations, not driving them out at once, and had not handed them over to Joshua.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the Lord had left those nations, not driving them out at once, and had not handed them over to Joshua.
Common English Bible © 2011   
the Lord left these nations instead of driving them out immediately or handing them over to Joshua.
Amplified Bible © 2015   
So the Lord allowed those nations to remain, not driving them out at once; and He did not give them into the hand of Joshua.
English Standard Version Anglicised   
So the Lord left those nations, not driving them out quickly, and he did not give them into the hand of Joshua.
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore the Lord allowed these nations to remain instead of expelling them immediately. He had not delivered them into the power of Joshua.
New American Standard Bible   
So the Lord allowed those nations to remain, not driving them out quickly; and He did not hand them over to Joshua.
The Expanded Bible   
In the past the Lord had permitted those nations to stay in the land. He did not quickly ·force [drive] them out or ·help Joshua’s army defeat them [L give them into the hand of Joshua].
Tree of Life Version   
So Adonai left those nations, without driving them out quickly. Thus so He had not given them into the hand of Joshua.
Revised Standard Version   
So the Lord left those nations, not driving them out at once, and he did not give them into the power of Joshua.
New International Reader's Version   
The Lord had let those nations remain in the land. He didn’t drive them out right away. He didn’t hand them over to Joshua.
BRG Bible   
Therefore the Lord left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Complete Jewish Bible   
So Adonai allowed those nations to remain where they were, without quickly driving them out; he did not hand them over to Y’hoshua.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the Lord had left those nations, not driving them out at once, and had not handed them over to Joshua.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore Hashem let those Goyim remain, without driving them out hastily; neither delivered He them into the yad Yehoshua.
Names of God Bible   
So Yahweh let these nations stay. He had not handed them over to Joshua or forced them out quickly.
Modern English Version   
So the Lord left those nations, not hurrying to drive them out; and He did not deliver them into the hand of Joshua.
Easy-to-Read Version   
The Lord allowed those nations to stay in the land. He did not quickly force them to leave the country. He did not help Joshua’s army defeat them.
International Children’s Bible   
In the past the Lord had permitted those nations to stay in the land. He did not quickly force them out. He did not help Joshua’s army defeat them.
Lexham English Bible   
So Yahweh left those nations; he did not drive them out at once, and he did not give them into the hand of Joshua.
New International Version - UK   
The Lord had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.