Home Master Index
←Prev   Judges 20:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתיצבו פנות כל העם כל שבטי ישראל--בקהל עם האלהים ארבע מאות אלף איש רגלי שלף חרב
Hebrew - Transliteration via code library   
vytyTSbv pnvt kl h`m kl SHbty ySHrAl--bqhl `m hAlhym Arb` mAvt Alp AySH rgly SHlp KHrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnesque anguli populorum et cunctae tribus Israhel in ecclesiam populi Dei convenerunt quadringenta milia peditum pugnatorum

King James Variants
American King James Version   
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
King James 2000 (out of print)   
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Authorized (King James) Version   
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
New King James Version   
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.
21st Century King James Version   
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew the sword.

Other translations
American Standard Version   
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Darby Bible Translation   
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot that drew the sword.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all the chiefs of the people, and all the tribes of Israel met together in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen fit for war.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
English Standard Version Journaling Bible   
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot that drew the sword.
God's Word   
The leaders of all Israel's tribes took their places in the congregation of God's people. There were 400,000 foot soldiers with swords.
Holman Christian Standard Bible   
The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God's people: 400,000 armed foot soldiers.
International Standard Version   
The officials of the entire nation, including every tribe of Israel, took their stand in the assembly of the people of God: 400,000 foot soldiers, all of them expert swordsmen.
NET Bible   
The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God's people, which numbered four hundred thousand sword-wielding foot soldiers.
New American Standard Bible   
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who drew the sword.
New International Version   
The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of God's people, four hundred thousand men armed with swords.
New Living Translation   
The leaders of all the people and all the tribes of Israel--400,000 warriors armed with swords--took their positions in the assembly of the people of God.
Webster's Bible Translation   
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
The World English Bible   
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.
EasyEnglish Bible   
The leaders of all Israel's tribes stood there with the people of God. There were 400,000 Israelite men who had their weapons, ready to fight.
Young‘s Literal Translation   
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, station themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.
New Life Version   
The leaders of all the people, all the families of Israel, showed themselves in the meeting of the people of God. There were 400,000 soldiers on foot who used the sword.
The Voice Bible   
The leaders of every tribe, of all the tribes of Israel, presented themselves to the assembly, to the 400,000 soldiers armed for war.
Living Bible   
Then the entire nation of Israel sent their leaders and 450,000 troops to assemble with one mind before the Lord at Mizpah. They came from as far away as Dan and Beersheba, and everywhere between, and from across the Jordan in the land of Gilead.
New Catholic Bible   
The leaders of all of the people of the tribes of Israel took their place in the assembly of the people of God, four hundred thousand soldiers armed with swords.
Legacy Standard Bible   
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who draw the sword.
Jubilee Bible 2000   
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, were present in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Christian Standard Bible   
The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: four hundred thousand armed foot soldiers.
Amplified Bible © 1954   
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot who drew the sword.
New Century Version   
The leaders of all the tribes of Israel took their places in the meeting of the people of God. There were 400,000 soldiers with swords.
The Message   
Then all the People of Israel came out. The congregation met in the presence of God at Mizpah. They were all there, from Dan to Beersheba, as one person! The leaders of all the people, representing all the tribes of Israel, took their places in the gathering of God’s people. There were four hundred divisions of sword-wielding infantry.
Evangelical Heritage Version ™   
The pillars of the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of the people of God—four hundred thousand foot soldiers, armed with swords.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot-soldiers bearing arms.
Good News Translation®   
The leaders of all the tribes of Israel were present at this gathering of God's people, and there were 400,000 foot soldiers.
Wycliffe Bible   
and all the corners of peoples, and all the lineages of Israel, came together into the church of the people of God, four hundred thousand of footmen fighters. (and all the chief men of the people, of all the tribes of Israel, came together to a gathering of the people of God, yea, to four hundred thousand footmen who were ready to fight.)
Contemporary English Version   
The Israelites called a meeting of the nation. And since they were God's people, the meeting was held at the place of worship in Mizpah. Men who could serve as soldiers came from everywhere in Israel—from Dan in the north, Beersheba in the south, and Gilead east of the Jordan River. Four hundred thousand of them came to Mizpah, and they each felt the same about what those men from the tribe of Benjamin had done. News about the meeting at Mizpah reached the tribe of Benjamin. As soon as the leaders of the tribes of Israel took their places, the Israelites said, “How could such a horrible thing happen?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot that drew the sword.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers bearing arms.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot-soldiers bearing arms.
Common English Bible © 2011   
The commanders of the people and of all the tribes of Israel took their place in the assembly of God’s people, four hundred thousand foot soldiers armed with swords.
Amplified Bible © 2015   
The chiefs of all the people of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot who drew the sword.
English Standard Version Anglicised   
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot that drew the sword.
New American Bible (Revised Edition)   
The leaders of all the people, all the staff-bearers of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God—four hundred thousand foot soldiers who carried swords.
New American Standard Bible   
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.
The Expanded Bible   
The ·leaders [L cornerstones; Is. 19:13] of all the tribes of Israel took their places in the ·meeting [assembly] of the people of God. There were 400,000 soldiers ·with swords [L who drew the sword].
Tree of Life Version   
The chiefs of the people and of the tribes of Israel presented themselves in the assembly of the people of God—400,000 foot soldiers armed with swords.
Revised Standard Version   
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot that drew the sword.
New International Reader's Version   
The leaders of all the tribes of Israel came. They took their places among the people of God gathered together. There were 400,000 men carrying swords.
BRG Bible   
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Complete Jewish Bible   
The leaders of all the tribes of Isra’el presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers armed with swords.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot-soldiers bearing arms.
Orthodox Jewish Bible   
And the Pinot (Corner pillars, Leaders, Chiefs) kol HaAm, even of kol Shivtei Yisroel, presented themselves in the Kahal Am HaElohim, four hundred thousand foot soldiers armed with cherev.
Names of God Bible   
The leaders of all Israel’s tribes took their places in the congregation of Elohim’s people. There were 400,000 foot soldiers with swords.
Modern English Version   
The leaders of all the people from all the tribes of Israel presented themselves in an assembly of the people of God, who numbered four hundred thousand infantrymen bearing swords.
Easy-to-Read Version   
The leaders of all the tribes of Israel were there. They took their places in the public meeting of God’s people. There were 400,000 soldiers with swords in that place.
International Children’s Bible   
The leaders of all the tribes of Israel were there. They took their places in the meeting of the people of God. There were 400,000 soldiers with swords.
Lexham English Bible   
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand sword-bearing infantry.
New International Version - UK   
The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, four hundred thousand men armed with swords.