Home Master Index
←Prev   Judges 20:35   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויגף יהוה את בנימן לפני ישראל וישחיתו בני ישראל בבנימן ביום ההוא עשרים וחמשה אלף ומאה איש כל אלה שלף חרב
Hebrew - Transliteration via code library   
vygp yhvh At bnymn lpny ySHrAl vySHKHytv bny ySHrAl bbnymn byvm hhvA `SHrym vKHmSHh Alp vmAh AySH kl Alh SHlp KHrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
percussitque eos Dominus in conspectu filiorum Israhel et interfecerunt ex eis in illo die viginti quinque milia et centum viros omnes bellatores et educentes gladium

King James Variants
American King James Version   
And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD defeated Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and a hundred men: all these drew the sword.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
Authorized (King James) Version   
And the Lord smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
New King James Version   
The Lord defeated Benjamin before Israel. And the children of Israel destroyed that day twenty-five thousand one hundred Benjamites; all these drew the sword.
21st Century King James Version   
And the Lord smote Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and a hundred men; all these drew the sword.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah smote Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty and five thousand and a hundred men: all these drew the sword.
Darby Bible Translation   
And the LORD defeated Benjamin before Israel; and the men of Israel destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day; all these were men who drew the sword.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord defeated them before the children of Israel, and they slew of them in that day five and twenty thousand, and one hundred, all fighting men and that drew the sword.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD defeated Benjamin before Israel, and the people of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day. All these were men who drew the sword.
God's Word   
So the LORD defeated them in front of Israel. On that day the Israelites slaughtered 25,100 men from Benjamin who were armed with swords.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD defeated Benjamin in the presence of Israel, and on that day the Israelites slaughtered 25,100 men of Benjamin; all were armed men.
International Standard Version   
The LORD struck Benjamin in the full view of Israel. As a result, the Israelis destroyed 25,100 soldiers of Benjamin that day, all expert swordsmen.
NET Bible   
The LORD annihilated Benjamin before Israel; the Israelites struck down that day 25,100 sword-wielding Benjaminites.
New American Standard Bible   
And the LORD struck Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day, all who draw the sword.
New International Version   
The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.
New Living Translation   
So the LORD helped Israel defeat Benjamin, and that day the Israelites killed 25,100 of Benjamin's warriors, all of whom were experienced swordsmen.
Webster's Bible Translation   
And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjaminites that day twenty and five thousand and a hundred men: all these drew the sword.
The World English Bible   
Yahweh struck Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty-five thousand one hundred men: all these drew the sword.
EasyEnglish Bible   
The Lord destroyed Benjamin's army as the Israelites attacked them. Israel's soldiers killed more than 25,000 soldiers of Benjamin's army that day.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah smiteth Benjamin before Israel, and the sons of Israel destroy in Benjamin, on that day, twenty and five thousand, and a hundred men; all these [are] drawing sword.
New Life Version   
The Lord destroyed Benjamin in front of Israel. The sons of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day. All these were men who used the sword.
The Voice Bible   
For the Eternal defeated Benjamin that day before the people of Israel, who killed 25,100 of them, almost all their men at arms.
Living Bible   
So the Lord helped Israel defeat Benjamin, and the Israeli army killed 25,100 men of Benjamin that day, leaving but a tiny remnant of their forces. Summary of the Battle: The army of Israel retreated from the men of Benjamin in order to give the ambush more room for maneuvering. When the men of Benjamin had killed about thirty of the Israelis, they were confident of a massive slaughter just as on the previous days. But then the men in ambush rushed into the village and slaughtered everyone in it, and set it on fire. The great cloud of smoke pouring into the sky was the signal for the Israeli army to turn around and attack the army of Benjamin,
New Catholic Bible   
The Lord defeated Benjamin before Israel. The Israelites cut down twenty-five thousand, one hundred Benjaminites that day, all of them armed with swords.
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh defeated Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day, all who drew the sword.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD smote Benjamin before Israel, and the sons of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty-five thousand one hundred men; all these drew the sword.
Christian Standard Bible   
The Lord defeated Benjamin in the presence of Israel, and on that day the Israelites slaughtered 25,100 men of Benjamin; all were armed.
Amplified Bible © 1954   
And the Lord overcame Benjamin before Israel, and the Israelites destroyed of the Benjamites that day 25,100 men, all of whom were swordsmen.
New Century Version   
The Lord used the Israelites to defeat the Benjaminites. On that day the Israelites killed 25,100 Benjaminites, all armed with swords.
The Message   
Ten crack divisions from all over Israel now arrived at Gibeah—intense, bloody fighting! The Benjaminites had no idea that they were about to go down in defeat—God routed them before Israel. The Israelites decimated twenty-five divisions of Benjamin that day—25,100 killed. They were all swordsmen. The Benjaminites saw that they were beaten. The men of Israel acted like they were retreating before Benjamin, knowing that they could depend on the ambush they had prepared for Gibeah.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord struck down Benjamin before Israel, and the Israelites brought Benjamin to ruin on that day. Twenty-five thousand one hundred men, who were armed with swords, fell.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord defeated Benjamin before Israel; and the Israelites destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of them armed.
Good News Translation®   
The Lord gave Israel victory over the army of Benjamin. The Israelites killed 25,100 of the enemy that day,
Wycliffe Bible   
And the Lord smote Benjamin in the sight of the sons of Israel, and Israel killed of them in that day five and twenty thousand and an hundred men, and all these were warriors and men drawing out sword. (And the Lord struck down the Benjaminites before the Israelites, and on that day the Israelites killed twenty-five thousand and a hundred men of them, and they were all warriors and men drawing out the sword.)
Contemporary English Version   
but this time they had a different plan. They said, “When the men of Benjamin attack, we will run off and let them chase us away from the town and into the country roads.” The soldiers of Benjamin attacked the Israelite army and started pushing it back from the town. They killed about 30 Israelites in the fields and along the road between Gibeah and Bethel. The men of Benjamin were thinking, “We're mowing them down like we did before.” The Israelites were running away, but they headed for Baal-Tamar, where they regrouped. They had set an ambush, and they were sure it would work. Ten thousand of Israel's best soldiers had been hiding west of Gibeah, and as soon as the men of Benjamin chased the Israelites into the countryside, these 10,000 soldiers made a surprise attack on the town gates. They dashed in and captured Gibeah, killing everyone there. Then they set the town on fire, because the smoke would be the signal for the other Israelite soldiers to turn and attack the soldiers of Benjamin. The fighting had been so heavy around the soldiers of Benjamin, that they did not know the trouble they were in. But then they looked back and saw clouds of smoke rising from the town. They looked in front and saw the soldiers of Israel turning to attack. This terrified them, because they realized that something horrible was happening. And it was horrible—over 25,000 soldiers of Benjamin died that day, and those who were left alive knew that the Lord had given Israel the victory.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord defeated Benjamin before Israel; and the men of Israel destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day; all these were men who drew the sword.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord defeated Benjamin before Israel, and the Israelites struck down twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of them armed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord defeated Benjamin before Israel; and the Israelites destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of them armed.
Common English Bible © 2011   
The Lord wiped out the Benjaminites before Israel. The Israelites slaughtered twenty-five thousand one hundred Benjaminite men that day, all of them armed with swords.
Amplified Bible © 2015   
And the Lord struck down [the tribe of] Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of whom were swordsmen.
English Standard Version Anglicised   
And the Lord defeated Benjamin before Israel, and the people of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day. All these were men who drew the sword.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord defeated Benjamin before Israel; and on that day the Israelites killed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin, all of them swordsmen.
New American Standard Bible   
And the Lord struck Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day, all who drew the sword.
The Expanded Bible   
The Lord ·used the Israelites to defeat the Benjaminites [L struck Benjamin in front of Israel]. On that day the ·Israelites [L sons/T children of Israel] killed 25,100 Benjaminites, ·all armed with swords [L who drew the sword].
Tree of Life Version   
Then Adonai struck Benjamin before Israel—Bnei-Yisrael killed 25,100 of Benjamin that day, all drawing the sword.
Revised Standard Version   
And the Lord defeated Benjamin before Israel; and the men of Israel destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day; all these were men who drew the sword.
New International Reader's Version   
The Lord helped Israel win the battle over Benjamin. On that day the Israelites struck down 25,100 men of Benjamin. All the men who died had been carrying swords.
BRG Bible   
And the Lord smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
Complete Jewish Bible   
For Adonai routed Binyamin in Isra’el’s presence; that day the army of Isra’el destroyed 25,100 men of Binyamin, all of whom carried swords;
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord defeated Benjamin before Israel; and the Israelites destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of them armed.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem defeated Binyamin before Yisroel; and the Bnei Yisroel struck down from Binyamin that day twenty and five thousand and a hundred ish, all these armed with cherev.
Names of God Bible   
So Yahweh defeated them in front of Israel. On that day the Israelites slaughtered 25,100 men from Benjamin who were armed with swords.
Modern English Version   
The Lord defeated Benjamin before Israel, and that day the children of Israel struck down twenty-five thousand one hundred Benjamites, every one of them armed.
Easy-to-Read Version   
The Lord used the army of Israel and defeated the army of Benjamin. On that day the army of Israel killed 25,100 soldiers from Benjamin. All of them had been trained for war.
International Children’s Bible   
The Lord used the Israelites to defeat the Benjaminites. On that day the Israelites killed 25,100 Benjaminites. All these men were armed with swords.
Lexham English Bible   
And Yahweh defeated Benjamin in the presence of Israel, and the Israelites destroyed on that day twenty-five thousand one hundred men of Benjamin, all of them sword-wielding.
New International Version - UK   
The Lord defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjaminites, all armed with swords.