Home Master Index
←Prev   Judges 20:37   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והארב החישו ויפשטו אל הגבעה וימשך הארב ויך את כל העיר לפי חרב
Hebrew - Transliteration via code library   
vhArb hKHySHv vypSHtv Al hgb`h vymSHk hArb vyk At kl h`yr lpy KHrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui cum repente de latibulis surrexissent et Beniamin terga caedentibus daret ingressi sunt civitatem et percusserunt eam in ore gladii

King James Variants
American King James Version   
And the liers in wait hurried, and rushed on Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
King James 2000 (out of print)   
And the men in ambush hastened, and rushed upon Gibeah; and the men in ambush moved out, and struck all the city with the edge of the sword.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
Authorized (King James) Version   
And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
New King James Version   
And the men in ambush quickly rushed upon Gibeah; the men in ambush spread out and struck the whole city with the edge of the sword.
21st Century King James Version   
And the liersinwait hastened and rushed upon Gibeah; and the liersinwait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.

Other translations
American Standard Version   
And the liers-in-wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers-in-wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
Darby Bible Translation   
And the men in ambush made haste and rushed upon Gib'e-ah; the men in ambush moved out and smote all the city with the edge of the sword.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they that were in ambush arose on a sudden out of their coverts, and whilst Benjamin turned their backs to the slayers, went into the city, and smote it with the edge of the sword.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush moved out and struck all the city with the edge of the sword.
God's Word   
The men in ambush quickly charged toward Gibeah. They spread out in the city and killed everyone.
Holman Christian Standard Bible   
The men in ambush had rushed quickly against Gibeah; they advanced and put the whole city to the sword.
International Standard Version   
The soldiers in ambush rushed out to attack Gibeah, deploying in force and executing the entire city with swords.
NET Bible   
The men hiding in ambush made a mad dash to Gibeah. They attacked and put the sword to the entire city.
New American Standard Bible   
the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush also deployed and struck all the city with the edge of the sword.
New International Version   
Those who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword.
New Living Translation   
Then those who were hiding rushed in from all sides and killed everyone in the town.
Webster's Bible Translation   
And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
The World English Bible   
The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; and the ambushers drew themselves along, and struck all the city with the edge of the sword.
EasyEnglish Bible   
The Israelites had agreed a sign with their men who were hiding. When those men ran into Gibeah and they destroyed everything there, they would make the sign. They would light a big fire so that the smoke went up into the sky.
Young‘s Literal Translation   
and the ambush have hasted, and push against Gibeah, and the ambush draweth itself out, and smiteth the whole of the city by the mouth of the sword.
New Life Version   
The men who had been hiding were quick to rush against Gibeah. They destroyed all of the city with the sword.
The Voice Bible   
Then the people of Benjamin realized their crushing defeat. The warriors of Israel had retreated before their foes, trusting the men lying in ambush who had rushed upon Gibeah and destroyed the entire city.
Living Bible   
So the Lord helped Israel defeat Benjamin, and the Israeli army killed 25,100 men of Benjamin that day, leaving but a tiny remnant of their forces. Summary of the Battle: The army of Israel retreated from the men of Benjamin in order to give the ambush more room for maneuvering. When the men of Benjamin had killed about thirty of the Israelis, they were confident of a massive slaughter just as on the previous days. But then the men in ambush rushed into the village and slaughtered everyone in it, and set it on fire. The great cloud of smoke pouring into the sky was the signal for the Israeli army to turn around and attack the army of Benjamin,
New Catholic Bible   
The men who had been in ambush made a sudden rush toward Gibeah. The men in ambush marched in and put the entire city to the sword.
Legacy Standard Bible   
So the men in ambush hurried and rushed against Gibeah. Then the men in ambush deployed and struck all the city with the edge of the sword.
Jubilee Bible 2000   
Then the men of the ambushes rushed upon Gibeah and spread out and smote all the city with the edge of the sword.
Christian Standard Bible   
The men in ambush had rushed quickly against Gibeah; they advanced and put the whole city to the sword.
Amplified Bible © 1954   
And the men in ambush quickly rushed upon Gibeah, and the liers-in-wait moved out and smote all the city with the sword.
New Century Version   
The men in hiding rushed into Gibeah, spread out, and killed everyone in the city with their swords.
The Message   
The ambush erupted and made quick work of Gibeah. The ambush spread out and massacred the city. The strategy for the main body of the ambush was that they send up a smoke signal from the city. Then the men of Israel would turn in battle. When that happened, Benjamin had killed about thirty Israelites and thought they were on their way to victory, yelling out, “They’re on the run, just as in the first battle!” But then the signal went up from the city—a huge column of smoke. When the Benjaminites looked back, there it was, the whole city going up in smoke.
Evangelical Heritage Version ™   
The hidden attackers struck quickly. They dashed into Gibeah, spread out, and struck the entire city with the edge of the sword.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The troops in ambush rushed quickly upon Gibeah. Then they put the whole city to the sword.
Good News Translation®   
These men ran quickly toward Gibeah; they spread out in the city and killed everyone there.
Wycliffe Bible   
And when these ambushments had risen up suddenly from [the] hid places, and Benjamin gave (their) backs to the slayers, they entered into the city, and they smote it by sharpness of sword. (And when those set in ambush had suddenly risen up from their hiding places, and the Benjaminites had given their backs to the killers, the Israelites entered into the city, and struck down the people with their sharp swords.)
Contemporary English Version   
but this time they had a different plan. They said, “When the men of Benjamin attack, we will run off and let them chase us away from the town and into the country roads.” The soldiers of Benjamin attacked the Israelite army and started pushing it back from the town. They killed about 30 Israelites in the fields and along the road between Gibeah and Bethel. The men of Benjamin were thinking, “We're mowing them down like we did before.” The Israelites were running away, but they headed for Baal-Tamar, where they regrouped. They had set an ambush, and they were sure it would work. Ten thousand of Israel's best soldiers had been hiding west of Gibeah, and as soon as the men of Benjamin chased the Israelites into the countryside, these 10,000 soldiers made a surprise attack on the town gates. They dashed in and captured Gibeah, killing everyone there. Then they set the town on fire, because the smoke would be the signal for the other Israelite soldiers to turn and attack the soldiers of Benjamin. The fighting had been so heavy around the soldiers of Benjamin, that they did not know the trouble they were in. But then they looked back and saw clouds of smoke rising from the town. They looked in front and saw the soldiers of Israel turning to attack. This terrified them, because they realized that something horrible was happening. And it was horrible—over 25,000 soldiers of Benjamin died that day, and those who were left alive knew that the Lord had given Israel the victory.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the men in ambush made haste and rushed upon Gib′e-ah; the men in ambush moved out and smote all the city with the edge of the sword.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The troops in ambush rushed quickly upon Gibeah. Then they put the whole city to the sword.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The troops in ambush rushed quickly upon Gibeah. Then they put the whole city to the sword.
Common English Bible © 2011   
Indeed, those in the ambush had dashed swiftly into Gibeah and killed all the people in the city with their swords.
Amplified Bible © 2015   
Then the men in ambush quickly rushed and attacked Gibeah; and the men in ambush also deployed and struck the entire city with the edge of the sword.
English Standard Version Anglicised   
Then the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush moved out and struck all the city with the edge of the sword.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the men in ambush, having made a sudden dash against Gibeah, marched in and put the whole city to the sword.
New American Standard Bible   
the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush also deployed and struck all the city with the edge of the sword.
The Expanded Bible   
The men in ·hiding [ambush] rushed into Gibeah, spread out, and killed everyone in the city with ·their swords [L the edge of the sword].
Tree of Life Version   
So the men in ambush rushed suddenly upon Gibeah, then the men in another ambush advanced and struck the whole town with the edge of the sword.
Revised Standard Version   
And the men in ambush made haste and rushed upon Gib′e-ah; the men in ambush moved out and smote all the city with the edge of the sword.
New International Reader's Version   
Suddenly those men who had been hiding rushed into Gibeah. They spread out. Then they killed everyone in the city with their swords.
BRG Bible   
And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
Complete Jewish Bible   
Then the men who had been lying in wait rushed in on Giv‘ah, drew their swords and destroyed the city.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The troops in ambush rushed quickly upon Gibeah. Then they put the whole city to the sword.
Orthodox Jewish Bible   
And the ones ambushing hasted, and rushed upon Giv’ah; and the ones ambushing drew themselves along, and struck kol HaIr with the edge of the cherev.
Names of God Bible   
The men in ambush quickly charged toward Gibeah. They spread out in the city and killed everyone.
Modern English Version   
So the ambushing force rushed on and attacked Gibeah. They struck down the whole city with the edge of the sword.
Easy-to-Read Version   
The men who were hiding rushed into the city of Gibeah. They spread out and killed everyone in the city with their swords.
International Children’s Bible   
The men in hiding rushed into Gibeah. They spread out and killed everyone in the city with their swords.
Lexham English Bible   
And the ambush came quickly and advanced against Gibeah, and it put the whole city to the sword.
New International Version - UK   
Those who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword.