Home Master Index
←Prev   Judges 21:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בימים ההם אין מלך בישראל איש הישר בעיניו יעשה
Hebrew - Transliteration via code library   
bymym hhm Ayn mlk bySHrAl AySH hySHr b`ynyv y`SHh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
King James 2000 (out of print)   
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
Authorized (King James) Version   
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
New King James Version   
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
21st Century King James Version   
In those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own eyes.

Other translations
American Standard Version   
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
Darby Bible Translation   
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In those days there was no king in Israel: but every one did that which seemed right to himself.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
English Standard Version Journaling Bible   
In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.
God's Word   
In those days Israel didn't have a king. Everyone did whatever he considered right.
Holman Christian Standard Bible   
In those days there was no king in Israel; everyone did whatever he wanted.
International Standard Version   
Back in those days, Israel didn't yet have a king, so each person did whatever seemed right in his own opinion.
NET Bible   
In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right.
New American Standard Bible   
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
New International Version   
In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.
New Living Translation   
In those days Israel had no king; all the people did whatever seemed right in their own eyes.
Webster's Bible Translation   
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
The World English Bible   
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
EasyEnglish Bible   
At that time, Israel had no king to rule over them. Everyone did what they thought was right.
Young‘s Literal Translation   
In those days there is no king in Israel; each doth that which is right in his own eyes.
New Life Version   
There was no king in Israel in those days. Each man did what he thought was right.
The Voice Bible   
During that period, there was no king in Israel, and everyone did what seemed right to them.
Living Bible   
(There was no king in Israel in those days, and every man did whatever he thought was right.)
New Catholic Bible   
In those days Israel had no king, and everyone did what in his own opinion he thought to be right.
Legacy Standard Bible   
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
Jubilee Bible 2000   
In those days there was no king in Israel; each one did that which seemed right in his own eyes.
Christian Standard Bible   
In those days there was no king in Israel; everyone did whatever seemed right to him.
Amplified Bible © 1954   
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
New Century Version   
In those days Israel did not have a king. All the people did whatever seemed right in their own eyes.
The Message   
At that time there was no king in Israel. People did whatever they felt like doing.
Evangelical Heritage Version ™   
In those days there was no king in Israel, and every man did whatever was right in his own eyes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.
Good News Translation®   
There was no king in Israel at that time. Everyone did whatever they pleased.
Wycliffe Bible   
In those days was no king in Israel, but each man did that thing, that seemed rightful to himself. (In those days there was no king in Israel, but each person did what seemed right to himself.)
Contemporary English Version   
In those days Israel wasn't ruled by a king, and everyone did what they thought was right.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.
Common English Bible © 2011   
In those days there was no king in Israel; each person did what they thought to be right.
Amplified Bible © 2015   
In those days [when the judges governed] there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
English Standard Version Anglicised   
In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.
New American Bible (Revised Edition)   
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in their own sight.
New American Standard Bible   
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
The Expanded Bible   
In those days Israel did not have a king. All the people did whatever seemed right in their own eyes [17:6; 18:1; 19:1].
Tree of Life Version   
In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.
Revised Standard Version   
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.
New International Reader's Version   
In those days Israel didn’t have a king. The people did anything they thought was right.
BRG Bible   
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
Complete Jewish Bible   
At that time there was no king in Isra’el; a man simply did whatever he thought was right.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.
Orthodox Jewish Bible   
In those days there was no melech in Yisroel; every man did that which was yashar (right) in his own eyes.
Names of God Bible   
In those days Israel didn’t have a king. Everyone did whatever he considered right.
Modern English Version   
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
Easy-to-Read Version   
In those days the Israelites did not have a king, so everyone did whatever they thought was right.
International Children’s Bible   
In those days the Israelites did not have a king. Everyone did what he thought was right.
Lexham English Bible   
In those days there was no king in Israel; each one did what was right in his own eyes.
New International Version - UK   
In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.