Home Master Index
←Prev   Judges 5:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עורי עורי דבורה עורי עורי דברי שיר קום ברק ושבה שביך בן אבינעם
Hebrew - Transliteration via code library   
`vry `vry dbvrh `vry `vry dbry SHyr qvm brq vSHbh SHbyk bn Abyn`m

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
surge surge Debbora surge surge et loquere canticum surge Barac et adprehende captivos tuos fili Abinoem

King James Variants
American King James Version   
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead your captivity captive, you son of Abinoam.
King James 2000 (out of print)   
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead your captives captive, you son of Abinoam.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Authorized (King James) Version   
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
New King James Version   
“Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead your captives away, O son of Abinoam!
21st Century King James Version   
“Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

Other translations
American Standard Version   
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.
Darby Bible Translation   
"Awake, awake, Deb'orah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abin'o-am.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Arise, arise, O Debbora, arise, arise, and utter a canticle. Arise, Barac, and take hold of thy captives, O son of Abinoem.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
English Standard Version Journaling Bible   
“Awake, awake, Deborah! Awake, awake, break out in a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
God's Word   
Get up! Get up, Deborah! Get up! Get up and create a song! Barak, attack! Take your prisoners, son of Abinoam.
Holman Christian Standard Bible   
Awake! Awake, Deborah! Awake! Awake, sing a song! Arise, Barak, and take hold of your captives, son of Abinoam!"
International Standard Version   
"Wake up! Wake up, Deborah! Wake up! Wake up, Deborah! Get up, Barak, and dispose of your captives, you son of Abinoam!
NET Bible   
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!
New American Standard Bible   
"Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.
New International Version   
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, Barak! Take captive your captives, son of Abinoam.'
New Living Translation   
"Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam!
Webster's Bible Translation   
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
The World English Bible   
'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.'
EasyEnglish Bible   
“Wake up, Deborah! Wake up and sing a song! Get up, Barak, son of Abinoam! Take your enemies away as your prisoners.”
Young‘s Literal Translation   
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.
New Life Version   
“Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Get up, Barak! Lead away the people you took in war, O son of Abinoam.
The Voice Bible   
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, and sing! Get up, Barak! Get up and carry off your captives, O son of Abinoam!
Living Bible   
Awake, O Deborah, and sing! Arise, O Barak! O son of Abinoam, lead away your captives!
New Catholic Bible   
Awake, awake, Deborah. Awake, awake, sing a song. Arise, O Barak, and lead your captives away, O son of Abinoam.
Legacy Standard Bible   
“Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.
Jubilee Bible 2000   
Rise up, rise up, Deborah; rise up, rise up, sing a song. Stand up, Barak and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Christian Standard Bible   
“Awake! Awake, Deborah! Awake! Awake, sing a song! Arise, Barak, and take your prisoners, son of Abinoam!”
Amplified Bible © 1954   
Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.
New Century Version   
“Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!
The Message   
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! On your feet, Barak! Take your prisoners, son of Abinoam! * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Wake, awake, Deborah! ⎣Wake up the multitudes of the people.⎦ Wake, awake, sing a song. Rise up, Barak! ⎣Deborah, strengthen Barak.⎦ Lead away your captives, son of Abinoam.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
Good News Translation®   
Lead on, Deborah, lead on! Lead on! Sing a song! Lead on! Forward, Barak son of Abinoam, lead your captives away!
Wycliffe Bible   
Rise, rise thou, Deborah, rise thou, and speak a song; rise thou, Barak, and thou, son of Abinoam, take thy prisoners. (Rise, rise thou, Deborah, rise thou up, and sing a song; rise thou up, Barak, thou son of Abinoam, and take thy prisoners.)
Contemporary English Version   
and said, “Deborah, let's go! Let's sing as we march. Barak, capture our enemies.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Awake, awake, Deb′orah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abin′o-am.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
Common English Bible © 2011   
“Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Arise, Barak! Capture your prisoners, Abinoam’s son!”
Amplified Bible © 2015   
“Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.
English Standard Version Anglicised   
“Awake, awake, Deborah! Awake, awake, break out in a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
New American Bible (Revised Edition)   
Awake, awake, Deborah! Awake, awake, strike up a song! Arise, Barak! Take captive your captors, son of Abinoam!
New American Standard Bible   
“Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead away your captives, son of Abinoam.
The Expanded Bible   
“Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! ·Go capture your enemies [L Take captive your captives], son of Abinoam!
Tree of Life Version   
Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam!
Revised Standard Version   
“Awake, awake, Deb′orah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abin′o-am.
New International Reader's Version   
‘Wake up, Deborah! Wake up!’ they said. ‘Wake up! Wake up! Begin to sing! Barak, get up! Son of Abinoam, capture your prisoners!’
BRG Bible   
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Complete Jewish Bible   
“Awake, awake, D’vorah! Awake, awake, break into song! Arise, Barak! Lead away your captives, son of Avino‘am!
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
Orthodox Jewish Bible   
Awake, awake, Devorah; awake, awake, break out in song; arise, Barak, and lead captive thy captives, thou ben Avinoam.
Names of God Bible   
Get up! Get up, Deborah! Get up! Get up and create a song! Barak, attack! Take your prisoners, son of Abinoam.
Modern English Version   
Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Stand up, Barak, and capture your prisoners, son of Abinoam!
Easy-to-Read Version   
“Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing the song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!
International Children’s Bible   
“Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!
Lexham English Bible   
“Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.
New International Version - UK   
“Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, Barak! Take captive your captives, son of Abinoam.”