Home Master Index
←Prev   Judges 5:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זבלון עם חרף נפשו למות-- ונפתלי על מרומי שדה
Hebrew - Transliteration via code library   
zblvn `m KHrp npSHv lmvt-- vnptly `l mrvmy SHdh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Zabulon vero et Nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione Merome

King James Variants
American King James Version   
Zebulun and Naphtali were a people that risked their lives to the death in the high places of the field.
King James 2000 (out of print)   
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
Authorized (King James) Version   
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
New King James Version   
Zebulun is a people who jeopardized their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
21st Century King James Version   
Zebulun and Naphtali were a people that jeopardized their lives unto the death in the high places of the field.

Other translations
American Standard Version   
Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, And Naphtali, upon the high places of the field.
Darby Bible Translation   
Zeb'ulun is a people that jeoparded their lives to the death; Naph'tali too, on the heights of the field.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Zabulon and Nephtali offered their lives to death in the region of Merome.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, and Naphtali, upon the high places of the field.
English Standard Version Journaling Bible   
Zebulun is a people who risked their lives to the death; Naphtali, too, on the heights of the field.
God's Word   
But Zebulun mocked death, and Naphtali risked his life on the battlefield.
Holman Christian Standard Bible   
Zebulun was a people risking their lives, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
International Standard Version   
The tribe of Zebulun did not worry about their lives at the price of death; neither did the tribe of Naphtali also on high places of the field.
NET Bible   
The men of Zebulun were not concerned about their lives; Naphtali charged on to the battlefields.
New American Standard Bible   
"Zebulun was a people who despised their lives even to death, And Naphtali also, on the high places of the field.
New International Version   
The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the terraced fields.
New Living Translation   
But Zebulun risked his life, as did Naphtali, on the heights of the battlefield.
Webster's Bible Translation   
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives to death in the high places of the field.
The World English Bible   
Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field.
EasyEnglish Bible   
But the men of Zebulun's tribe were not afraid to die in war. The men of Naphtali's tribe were also ready to attack the enemy.
Young‘s Literal Translation   
Zebulun [is] a people who exposed its soul to death, Naphtali also -- on high places of the field.
New Life Version   
Zebulun is a people who put their lives in danger even to death. Naphtali did this also, on the high places of the field.
The Voice Bible   
But Zebulun did not fear death, and Naphtali, too, stared down death on the heights where the battle raged.
Living Bible   
But the tribes of Zebulun and Naphtali Dared to die upon the fields of battle.
New Catholic Bible   
The people of Zebulun risked their lives, as did Naphtali on the heights of the field.
Legacy Standard Bible   
Zebulun was a people who despised their lives even to death, And Naphtali also, on the high places of the field.
Jubilee Bible 2000   
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
Christian Standard Bible   
The people of Zebulun defied death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
Amplified Bible © 1954   
But Zebulun was a people who endangered their lives to the death; Naphtali did also on the heights of the field.
New Century Version   
But the people of Zebulun risked their lives, as did the people of Naphtali on the battlefield.
The Message   
Then the remnant went down to greet the brave ones. The people of God joined the mighty ones. The captains from Ephraim came to the valley, behind you, Benjamin, with your troops. Captains marched down from Makir, from Zebulun high-ranking leaders came down. Issachar’s princes rallied to Deborah, Issachar stood fast with Barak, backing him up on the field of battle. But in Reuben’s divisions there was much second-guessing. Why all those campfire discussions? Diverted and distracted, Reuben’s divisions couldn’t make up their minds. Gilead played it safe across the Jordan, and Dan, why did he go off sailing? Asher kept his distance on the seacoast, safe and secure in his harbors. But Zebulun risked life and limb, defied death, as did Naphtali on the battle heights.
Evangelical Heritage Version ™   
Zebulun is a people who scorned death and risked their lives, and Naphtali stayed on the heights of the battlefields.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Zebulun is a people that scorned death; Naphtali too, on the heights of the field.
Good News Translation®   
But the people of Zebulun and Naphtali risked their lives on the battlefield.
Wycliffe Bible   
And Zebulun and Naphtali offered their lives to the death, in the country of Meromei, that is interpreted, high. (And Zebulun and Naphtali offered their lives unto the death, in the high places of the countryside.)
Contemporary English Version   
But soldiers of Zebulun and Naphtali risked their lives to attack the enemy.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Zeb′ulun is a people that jeoparded their lives to the death; Naph′tali too, on the heights of the field.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Zebulun is a people that scorned death; Naphtali, too, on the heights of the field.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Zebulun is a people that scorned death; Naphtali too, on the heights of the field.
Common English Bible © 2011   
Zebulun is a people that readily risked death; Naphtali too in the high countryside.
Amplified Bible © 2015   
“But Zebulun was a people who risked their lives to the [point of] death; Naphtali also, on the heights of the field.
English Standard Version Anglicised   
Zebulun is a people who risked their lives to the death; Naphtali, too, on the heights of the field.
New American Bible (Revised Edition)   
Zebulun was a people who defied death, Naphtali, too, on the open heights!
New American Standard Bible   
Zebulun was a people who risked their lives, And Naphtali too, on the high places of the field.
The Expanded Bible   
But the people of Zebulun ·risked their lives [L despised their lives even to death], as did the people of Naphtali on the ·battlefield [L heights of the field].
Tree of Life Version   
Zebulun is a people who jeopardized their lives to death, and Naphtali also, on the heights of the battlefield.
Revised Standard Version   
Zeb′ulun is a people that jeoparded their lives to the death; Naph′tali too, on the heights of the field.
New International Reader's Version   
The people of Zebulun put their very lives in danger. So did Naphtali on the hillside fields.
BRG Bible   
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
Complete Jewish Bible   
The people of Z’vulun risked their lives, Naftali too, on the open heights.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Zebulun is a people that scorned death; Naphtali too, on the heights of the field.
Orthodox Jewish Bible   
Zevulun and Naphtali were a people that risked their nefesh unto the death in the high places of the sadeh.
Names of God Bible   
But Zebulun mocked death, and Naphtali risked his life on the battlefield.
Modern English Version   
Zebulun is a people who risked their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
Easy-to-Read Version   
“But the men of Zebulun and Naphtali risked their lives fighting on those hills.
International Children’s Bible   
But the people of Zebulun risked their lives. So did the people of Naphtali on the battlefield.
Lexham English Bible   
Zebulun is a people who scorned death, and Naphtali, on the heights of the field.
New International Version - UK   
The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the terraced fields.