Home Master Index
←Prev   Judges 5:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בפרע פרעות בישראל בהתנדב עם ברכו יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
bpr` pr`vt bySHrAl bhtndb `m brkv yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui sponte obtulistis de Israhel animas vestras ad periculum benedicite Domino

King James Variants
American King James Version   
Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
King James 2000 (out of print)   
Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Authorized (King James) Version   
Praise ye the Lord for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
New King James Version   
“When leaders lead in Israel, When the people willingly offer themselves, Bless the Lord!
21st Century King James Version   
“Praise ye the Lord for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Other translations
American Standard Version   
For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.
Darby Bible Translation   
"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
O you of Israel, that have willingly offered your lives to danger, bless the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For that the leaders took the lead in Israel, for that the people offered themselves willingly, bless ye the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!
God's Word   
Praise the LORD! Men in Israel vowed to fight, and people volunteered for service.
Holman Christian Standard Bible   
When the leaders lead in Israel, when the people volunteer, praise the LORD.
International Standard Version   
"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!
NET Bible   
"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war--Praise the LORD!
New American Standard Bible   
"That the leaders led in Israel, That the people volunteered, Bless the LORD!
New International Version   
"When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves-- praise the LORD!
New Living Translation   
"Israel's leaders took charge, and the people gladly followed. Praise the LORD!
Webster's Bible Translation   
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
The World English Bible   
"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!
EasyEnglish Bible   
‘The leaders of Israel led their people out. The people were happy to follow them to the battle. Praise the Lord!
Young‘s Literal Translation   
`For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.
New Life Version   
“The leaders led in Israel. The people were willing to help them. For this we give thanks to the Lord!
The Voice Bible   
The leaders of Israel stood up, and the people offered themselves willingly— praise the Eternal One!
Living Bible   
“Praise the Lord! Israel’s leaders bravely led; The people gladly followed! Yes, bless the Lord!
New Catholic Bible   
“Israel’s leaders led bravely, the people followed gladly, praise the Lord.
Legacy Standard Bible   
“When the leaders led in Israel, When the people volunteered, Bless Yahweh!
Jubilee Bible 2000   
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Christian Standard Bible   
When the leaders lead in Israel, when the people volunteer, blessed be the Lord.
Amplified Bible © 1954   
For the leaders who took the lead in Israel, for the people who offered themselves willingly, bless the Lord!
New Century Version   
“The leaders led Israel. The people volunteered to go to battle. Praise the Lord!
The Message   
When they let down their hair in Israel, they let it blow wild in the wind. The people volunteered with abandon, bless God!
Evangelical Heritage Version ™   
When leaders take the lead in Israel, when the people freely offer themselves, bless the Lord!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“When locks are long in Israel, when the people offer themselves willingly— bless the Lord!
Good News Translation®   
Praise the Lord! The Israelites were determined to fight; the people gladly volunteered.
Wycliffe Bible   
Ye men of Israel, that have willfully offered your lives to peril (who have willingly offered your lives to peril), bless ye the Lord.
Contemporary English Version   
We praise you, Lord! Our soldiers volunteered, ready to follow you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the Lord!
New Revised Standard Version Updated Edition   
“When locks are long in Israel, when the people offer themselves willingly— bless the Lord!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘When locks are long in Israel, when the people offer themselves willingly— bless the Lord!
Common English Bible © 2011   
When hair is long in Israel, when people willingly offer themselves—bless the Lord!
Amplified Bible © 2015   
“For the leaders who took the lead in Israel, For the people who volunteered [for battle], Bless the Lord!
English Standard Version Anglicised   
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the Lord!
New American Bible (Revised Edition)   
When uprising broke out in Israel, when the people rallied for duty—bless the Lord!
New American Standard Bible   
“For the leaders leading in Israel, For the people volunteering, Bless the Lord!
The Expanded Bible   
“·The leaders led Israel [or When locks of hair grow in Israel; C referring to the keeping of a Nazirite vow (Num. 6:5); the Hebrew here is obscure]. The ·people [nation] ·volunteered to go to battle [answered the call; offered themselves willingly]. ·Praise [Bless] the Lord!
Tree of Life Version   
“When leaders take the lead in Israel, when people freely offer themselves, bless Adonai!
Revised Standard Version   
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the Lord!
New International Reader's Version   
“The princes in Israel lead the way. The people follow them just because they want to. When this happens, praise the Lord!
BRG Bible   
Praise ye the Lord for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
Complete Jewish Bible   
“When leaders in Isra’el dedicate themselves, and the people volunteer, you should all bless Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘When locks are long in Israel, when the people offer themselves willingly— bless the Lord!
Orthodox Jewish Bible   
Barachu Hashem that the strong in Yisroel put forth strength, that the people willingly offered themselves.
Names of God Bible   
Praise Yahweh! Men in Israel vowed to fight, and people volunteered for service.
Modern English Version   
“When the leaders in Israel lead, when the people freely volunteer, bless the Lord!
Easy-to-Read Version   
“The men of Israel prepared for battle. They volunteered to go to war. Praise the Lord!
International Children’s Bible   
“The leaders led Israel. The people volunteered to go to battle. Praise the Lord!
Lexham English Bible   
“When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!
New International Version - UK   
‘When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves – praise the Lord!