Home Master Index
←Prev   Judges 5:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חדלו פרזון בישראל חדלו-- עד שקמתי דבורה שקמתי אם בישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
KHdlv przvn bySHrAl KHdlv-- `d SHqmty dbvrh SHqmty Am bySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cessaverunt fortes in Israhel et quieverunt donec surgeret Debbora surgeret mater in Israhel

King James Variants
American King James Version   
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
King James 2000 (out of print)   
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
Authorized (King James) Version   
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
New King James Version   
Village life ceased, it ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Arose a mother in Israel.
21st Century King James Version   
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until I, Deborah, arose, I arose a mother in Israel.

Other translations
American Standard Version   
The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.
Darby Bible Translation   
The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb'orah, arose as a mother in Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The valiant men ceased, and rested in Israel: until Debbora arose, a mother arose in Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
The villagers ceased in Israel; they ceased to be until I arose; I, Deborah, arose as a mother in Israel.
God's Word   
Villages in Israel were deserted- deserted until I, Deborah, took a stand- took a stand as a mother of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
Villages were deserted, they were deserted in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
International Standard Version   
Rural populations plummeted in Israel; until I, Deborah, arose; until I—an Israeli mother—arose.
NET Bible   
Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.
New American Standard Bible   
"The peasantry ceased, they ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
New International Version   
Villagers in Israel would not fight; they held back until I, Deborah, arose, until I arose, a mother in Israel.
New Living Translation   
There were few people left in the villages of Israel--until Deborah arose as a mother for Israel.
Webster's Bible Translation   
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
The World English Bible   
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.
EasyEnglish Bible   
Nobody lived in the small villages. Then I, Deborah, became their leader. I became like a mother for Israel's people, to keep them safe.
Young‘s Literal Translation   
Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.
New Life Version   
Country towns were empty. They were no more in Israel, until I, Deborah, came. I came as a mother in Israel.
The Voice Bible   
But those from rural areas stayed away, the destitute in Israel kept far off, Until I, Deborah, arose to be a mother to Israel.
Living Bible   
Israel’s population dwindled, Until Deborah became a mother to Israel.
New Catholic Bible   
Village life ceased in Israel, it ceased until I, Deborah, until I rose up as mother in Israel.
Legacy Standard Bible   
The peasantry ceased; they ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
Jubilee Bible 2000   
The inhabitants of the villages ceased; they had ceased in Israel until I Deborah arose, I arose a mother in Israel.
Christian Standard Bible   
Villages were deserted, they were deserted in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
Amplified Bible © 1954   
The villages were unoccupied and rulers ceased in Israel until you arose—you, Deborah, arose—a mother in Israel.
New Century Version   
There were no warriors in Israel until I, Deborah, arose, until I arose to be a mother to Israel.
The Message   
In the time of Shamgar son of Anath, and in the time of Jael, Public roads were abandoned, travelers went by backroads. Warriors became fat and sloppy, no fight left in them. Then you, Deborah, rose up; you got up, a mother in Israel. God chose new leaders, who then fought at the gates. And not a shield or spear to be seen among the forty companies of Israel.
Evangelical Heritage Version ™   
Life in the unwalled towns came to a halt. In Israel, life came to a halt until I, Deborah, arose, until I arose as a mother in Israel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The peasantry prospered in Israel, they grew fat on plunder, because you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
Good News Translation®   
The towns of Israel stood abandoned, Deborah; they stood empty until you came, came like a mother for Israel.
Wycliffe Bible   
Strong men in Israel ceased, and rested, till Deborah (a)rose, a mother in Israel.
Contemporary English Version   
and villagers couldn't work in their fields. Then Deborah took command, protecting Israel as a mother protects her children.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb′orah, arose as a mother in Israel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The peasantry prospered in Israel; they grew fat on plunder, because you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The peasantry prospered in Israel, they grew fat on plunder, because you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
Common English Bible © 2011   
Villagers disappeared; they disappeared in Israel, until you, Deborah, arose, until you arose as a mother in Israel.
Amplified Bible © 2015   
“The villagers ceased to be; they ceased in Israel Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
English Standard Version Anglicised   
The villagers ceased in Israel; they ceased to be until I arose; I, Deborah, arose as a mother in Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
Gone was freedom beyond the walls, gone indeed from Israel. When I, Deborah, arose, when I arose, a mother in Israel.
New American Standard Bible   
The peasantry came to an end, they came to an end in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
The Expanded Bible   
·There were no warriors in Israel [or The villagers/peasants would not fight; or The villagers deserted their villages] until ·I [or you], Deborah, arose, until ·I [or you] arose to be a mother to Israel.
Tree of Life Version   
Villages were deserted in Israel, deserted, until I, Deborah, arose, a mother in Israel arose.
Revised Standard Version   
The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb′orah, arose as a mother in Israel.
New International Reader's Version   
Those who lived in the villages of Israel would not fight. They held back until I, Deborah, came. I came as a mother in Israel.
BRG Bible   
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
Complete Jewish Bible   
The rulers ceased in Isra’el, they ceased, until you arose, D’vorah, arose a mother in Isra’el.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The peasantry prospered in Israel, they grew fat on plunder, because you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
Orthodox Jewish Bible   
The warrior ceased, they ceased in Yisroel, until I, Devorah, arose, I Em B’Yisroel arose.
Names of God Bible   
Villages in Israel were deserted— deserted until I, Deborah, took a stand— took a stand as a mother of Israel.
Modern English Version   
Village life ceased. It ceased until I, Deborah, arose; I arose like a mother in Israel.
Easy-to-Read Version   
“There were no soldiers in Israel until you came, Deborah, until you came to be a mother to Israel.
International Children’s Bible   
There were no warriors in Israel until I, Deborah, arose. I arose to be a mother to Israel.
Lexham English Bible   
The warriors ceased; they failed to appear in Israel, until I, Deborah, arose; I arose as a mother in Israel.
New International Version - UK   
Villagers in Israel would not fight; they held back until I, Deborah, arose, until I arose, a mother in Israel.