respexitque ad eum Dominus et ait vade in hac fortitudine tua et liberabis Israhel de manu Madian scito quod miserim te
And the LORD looked on him, and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent you?
And the LORD looked upon him, and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent you?
And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?
And the Lord looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?
Then the Lord turned to him and said, “Go in this might of yours, and you shall save Israel from the hand of the Midianites. Have I not sent you?”
And the Lord looked upon him, and said, “Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites. Have not I sent thee?”
And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?
And the LORD turned to him and said, "Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Mid'ian; do not I send you?"
And the Lord looked upon him, and said: Go in this thy strength, and then shalt deliver Israel out of the hand of Madian: know that I have sent thee.
And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?
And the LORD turned to him and said, “Go in this might of yours and save Israel from the hand of Midian; do not I send you?”
The LORD turned to him and said, "You will rescue Israel from Midian with the strength you have. I am sending you."
The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and deliver Israel from the power of Midian. Am I not sending you?"
The LORD looked straight at him and replied, "Go with this determination of yours and deliver Israel from Midian's domination. I've directed you, haven't I?"
Then the LORD himself turned to him and said, "You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?"
The LORD looked at him and said, "Go in this your strength and deliver Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?"
The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?"
Then the LORD turned to him and said, "Go with the strength you have, and rescue Israel from the Midianites. I am sending you!"
And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?
Yahweh looked at him, and said, "Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven't I sent you?"
The Lord himself then said to Gideon, ‘Go now and use the strength that you have. Rescue Israel from the power of the Midianites. I myself am sending you to do this.’
And Jehovah turneth unto him and saith, `Go in this -- thy power; and thou hast saved Israel out of the hand of Midian -- have not I sent thee.'
The Lord looked at him and said, “Go in this strength of yours. And save Israel from the power of Midian. Have I not sent you?”
The Eternal turned to Gideon and addressed him. Eternal One (speaking through His messenger): Go out with your strength and rescue Israel from the oppression of Midian. Do you understand that I am the one sending you?
Then the Lord turned to him and said, “I will make you strong! Go and save Israel from the Midianites! I am sending you!”
The Lord looked at him and said, “Go in your might and rescue Israel out of the hands of the Midianites. Have I not sent you?”
Then Yahweh turned to him and said, “Go in this strength of yours and save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?”
And the LORD looked upon him and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites. Do I not send thee?
The Lord turned to him and said, “Go in the strength you have and deliver Israel from the grasp of Midian. I am sending you!”
The Lord turned to him and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?
The Lord turned to Gideon and said, “Go with your strength and save Israel from the Midianites. I am the one who is sending you.”
But God faced him directly: “Go in this strength that is yours. Save Israel from Midian. Haven’t I just sent you?”
The Lord turned to him and said, “Go forward in this strength that is now yours, and you will deliver Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?”
Then the Lord turned to him and said, “Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Midian; I hereby commission you.”
Then the Lord ordered him, “Go with all your great strength and rescue Israel from the Midianites. I myself am sending you.”
And the Lord beheld to him, and said, Go thou in this strength of thee, and thou shalt deliver Israel from the hand of Midian; (and) know thou, that I have sent thee.
Then the Lord himself said, “Gideon, you will be strong, because I am giving you the power to rescue Israel from the Midianites.”
And the Lord turned to him and said, “Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Mid′ian; do not I send you?”
Then the Lord turned to him and said, “Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Midian; I hereby commission you.”
Then the Lord turned to him and said, ‘Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Midian; I hereby commission you.’
Then the Lord turned to him and said, “You have strength, so go and rescue Israel from the power of Midian. Am I not personally sending you?”
The Lord turned to him and said, “Go in this strength of yours and save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?”
And the Lord turned to him and said, “Go in this might of yours and save Israel from the hand of Midian; do not I send you?”
The Lord turned to him and said: Go with the strength you have, and save Israel from the power of Midian. Is it not I who send you?
And the Lord looked at him and said, “Go in this strength of yours and save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?”
The Lord turned to Gideon and said, “Go with your strength and ·save [rescue; T deliver] Israel from the ·Midianites [L hand of Midian]. ·I am the one who is sending you. [L Am I not sending you?]”
Then Adonai turned toward him and said, “Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Midian. Have not I sent you?”
And the Lord turned to him and said, “Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Mid′ian; do not I send you?”
The Lord turned to Gideon. He said to him, “You are strong. Go and save Israel from the power of Midian. I am sending you.”
And the Lord looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?
Adonai turned to him and said, “Go in this strength of yours and save Isra’el from the hands of Midyan. Haven’t I sent you?”
Then the Lord turned to him and said, ‘Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Midian; I hereby commission you.’
And Hashem turned to him, and said, Go in this thy ko’ach, and thou shalt save Yisroel from the yad Midyan; have not I sent thee?
Yahweh turned to him and said, “You will rescue Israel from Midian with the strength you have. I am sending you.”
Then the Lord turned to him and said, “Go in this strength of yours. Save Israel from the control of Midian. Have I not sent you?”
The Lord turned toward Gideon and said, “Then use your great power and go save the Israelites from the Midianites. I am sending you to save them.”
The Lord turned to Gideon and said, “You have the strength to save the people of Israel. Go and save them from the Midianites. I am the one who is sending you.”
And Yahweh turned to him and said, “Go in this your strength, and you will deliver Israel from the palm of Midian. Did I not send you?”
The Lord turned to him and said, ‘Go in the strength you have and save Israel out of Midian’s hand. Am I not sending you?’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!