ex illo die vocatus est Gedeon Hierobbaal eo quod dixisset Ioas ulciscatur se de eo Baal qui suffodit altare eius
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar.
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar.
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, “Let Baal plead against him, because he has torn down his altar.”
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, “Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.”
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar.
Therefore on that day he was called Jerubba'al, that is to say, "Let Ba'al contend against him," because he pulled down his altar.
From that day Gedeon was called Jerobaal, because Joss had said: Let Baal revenge himself on him that hath cast down his altar.
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath broken down his altar.
Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he broke down his altar.
So that day they nicknamed Gideon "Jerubbaal" [Let Baal Defend Himself], because they said, "When someone tears down Baal's altar, let Baal defend himself."
That day, Gideon's father called him Jerubbaal, saying, "Let Baal plead his case with him," because he tore down his altar.
So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar.
That very day Gideon's father named him Jerub-Baal, because he had said, "Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down."
Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, "Let Baal contend against him," because he had torn down his altar.
So because Gideon broke down Baal's altar, they gave him the name Jerub-Baal that day, saying, "Let Baal contend with him."
From then on Gideon was called Jerub-baal, which means "Let Baal defend himself," because he broke down Baal's altar.
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."
So after that, people called Gideon ‘Jerub-Baal’. That was because Joash had said, ‘Baal should fight for himself. He himself should punish the person who pulled down his altar.’
And he calleth him, on that day, Jerubbaal, saying, `The Baal doth plead against him, because he hath broken down his altar.'
So on that day he gave Gideon the name Jerubbaal, which means, “Let Baal fight against him.” Because he tore down his altar.
From that time on, Gideon was also called “Jerubbaal” (“Let Baal fight against him”), because he pulled down Baal’s altar.
From then on Gideon was called “Jerubbaal,” a nickname meaning “Let Baal take care of himself!”
From that day on they called him Jerubbaal, saying, “Let Baal fight with him,” because he cast down his altar.
Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he had torn down his altar.
Therefore, on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has thrown down his altar.
That day Gideon was called Jerubbaal, since Joash said, “Let Baal contend with him,” because he tore down his altar.
Therefore on that day he called Gideon Jerubbaal, meaning, Let Baal contend against him, because he had pulled down his altar.
So on that day Gideon got the name Jerub-Baal, which means “let Baal fight against him,” because Gideon pulled down Baal’s altar.
They nicknamed Gideon that day Jerub-Baal because after he had torn down the Baal altar, he had said, “Let Baal fight his own battles.” * * *
From that day on they called Gideon “Jerubbaal,” saying, “Let Baal contend with him, if he broke down his altar.”
Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he pulled down his altar.
From then on Gideon was known as Jerubbaal, because Joash said, “Let Baal defend himself; it is his altar that was torn down.”
From that day Gideon was called Jerubbaal, for-thy that Joash had said, Baal take vengeance of him that hath cast down his altar. (So from that day, Gideon was called Jerubbaal, or Let Baal contend, for Joash had said, Let Baal himself take vengeance upon him who hath thrown down his altar.)
That same day, Joash changed Gideon's name to Jerubbaal, explaining, “He tore down Baal's altar, so let Baal take revenge himself.”
Therefore on that day he was called Jerubba′al, that is to say, “Let Ba′al contend against him,” because he pulled down his altar.
Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he pulled down his altar.
Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, ‘Let Baal contend against him’, because he pulled down his altar.
So on that day Gideon became known as Jerubbaal, meaning, “Let Baal argue with him,” because he tore down his altar.
Therefore on that day he named Gideon Jerubbaal, meaning, “Let Baal plead,” because he had torn down his altar.
Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he broke down his altar.
So on that day Gideon was called Jerubbaal, because of the words, “Let Baal take action against him, since he dismantled his altar.”
Therefore on that day he named Gideon Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he had torn down his altar.
So on that day Gideon got the name Jerub-Baal, which means “let Baal ·fight against him [or plead his own case; or defend himself],” because Gideon pulled down Baal’s altar.
So on that day he was called Jerubbaal saying, “Let Baal contend with him, since he broke down his altar.”
Therefore on that day he was called Jerubba′al, that is to say, “Let Ba′al contend against him,” because he pulled down his altar.
That’s why they gave Gideon the name Jerub-Baal on that day. Gideon had torn down Baal’s altar. So they said, “Let Baal take his stand against him.”
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
Therefore on that day Gid‘on was given the name Yeruba‘al [let Ba‘al defend], because they said, “Let Ba‘al defend himself against him, since he destroyed his altar.”
Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, ‘Let Baal contend against him’, because he pulled down his altar.
Therefore on that day he called him Yerubaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath torn down his mizbe’ach.
So that day they nicknamed Gideon “Jerubbaal” [Let Baal Defend Himself], because they said, “When someone tears down Baal’s altar, let Baal defend himself.”
Therefore on that day he called him Jerub-Baal, saying, “Let Baal fight him, for he tore down the altar of Baal.”
Joash said, “If Gideon pulled Baal’s altar down, let Baal argue with him.” On that day Joash gave Gideon a new name. He called him Jerub-Baal.
So on that day Gideon got the name Jerub-Baal. The name means “let Baal fight against him.” They named him this because Gideon pulled down Baal’s altar.
Thus, on that day he was called Jerub-Baal, which means, “Let Baal contend against him,” because he had pulled down his altar.
So because Gideon broke down Baal’s altar, they gave him the name Jerub-Baal that day, saying, ‘Let Baal contend with him.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!