Home Master Index
←Prev   Judges 6:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישלח יהוה איש נביא אל בני ישראל ויאמר להם כה אמר יהוה אלהי ישראל אנכי העליתי אתכם ממצרים ואציא אתכם מבית עבדים
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHlKH yhvh AySH nbyA Al bny ySHrAl vyAmr lhm kh Amr yhvh Alhy ySHrAl Anky h`lyty Atkm mmTSrym vATSyA Atkm mbyt `bdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui misit ad eos virum prophetam et locutus est haec dicit Dominus Deus Israhel ego vos feci conscendere de Aegypto et eduxi de domo servitutis

King James Variants
American King James Version   
That the LORD sent a prophet to the children of Israel, which said to them, Thus said the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
King James 2000 (out of print)   
That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, who said unto them, Thus says the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
King James Bible (Cambridge, large print)   
That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
Authorized (King James) Version   
that the Lord sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
New King James Version   
that the Lord sent a prophet to the children of Israel, who said to them, “Thus says the Lord God of Israel: ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of bondage;
21st Century King James Version   
that the Lord sent a prophet unto the children of Israel, who said unto them, “Thus saith the Lord God of Israel: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Other translations
American Standard Version   
that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
Darby Bible Translation   
the LORD sent a prophet to the people of Israel; and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he sent unto them a prophet, and he spoke: Thus saith the Lord the God of Israel: I made you to come up out of Egypt, and brought you out of the house of bondage,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that the LORD sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
English Standard Version Journaling Bible   
the LORD sent a prophet to the people of Israel. And he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt and brought you out of the house of bondage.
God's Word   
the LORD sent a prophet to them. He said, "This is what the LORD God of Israel says: I brought you out of Egypt. I took you away from slavery.
Holman Christian Standard Bible   
the LORD sent a prophet to them. He said to them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I brought you out of Egypt and out of the place of slavery.
International Standard Version   
the LORD sent a man who was a prophet to the Israelis and told them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I was the one who brought you up from the land of Egypt, delivering you from the house of servitude.
NET Bible   
he sent a prophet to the Israelites. He said to them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery.
New American Standard Bible   
that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.
New International Version   
he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.
New Living Translation   
the LORD sent a prophet to the Israelites. He said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of slavery in Egypt.
Webster's Bible Translation   
That the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth from the house of bondage;
The World English Bible   
that Yahweh sent a prophet to the children of Israel: and he said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
EasyEnglish Bible   
he sent a prophet to them. The prophet said to them, ‘This is what the Lord, Israel's God, says: “I brought you out of Egypt, where you were slaves.
Young‘s Literal Translation   
that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, `Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants,
New Life Version   
And the Lord sent a man to speak for Him to the people of Israel. The man said to them, “The Lord, the God of Israel, says, ‘I brought you here from Egypt. I brought you out of the house where you were made to work.
The Voice Bible   
He sent a prophet to them. Prophet: Here are the words of the Eternal God of Israel: “I brought you out from slavery in Egypt.
Living Bible   
However, the Lord’s reply through the prophet he sent to them was this: “The Lord God of Israel brought you out of slavery in Egypt,
New Catholic Bible   
the Lord sent the Israelites a prophet who said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I brought you up from the land of Egypt, bringing you forth from the land of your slavery.
Legacy Standard Bible   
that Yahweh sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.
Jubilee Bible 2000   
the LORD sent a prophet unto the sons of Israel who said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt and brought you forth out of the house of slavery;
Christian Standard Bible   
the Lord sent a prophet to them. He said to them, “This is what the Lord God of Israel says: ‘I brought you out of Egypt and out of the place of slavery.
Amplified Bible © 1954   
The Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, Thus says the Lord, the God of Israel, I brought you up from Egypt and brought you forth out of the house of bondage.
New Century Version   
the Lord sent a prophet to them. He said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you out of Egypt, the land of slavery.
The Message   
One time when the People of Israel had cried out to God because of Midian, God sent them a prophet with this message: “God, the God of Israel, says, I delivered you from Egypt, I freed you from a life of slavery; I rescued you from Egypt’s brutality and then from every oppressor; I pushed them out of your way and gave you their land. “And I said to you, ‘I am God, your God. Don’t for a minute be afraid of the gods of the Amorites in whose land you are living.’ But you didn’t listen to me.”
Evangelical Heritage Version ™   
the Lord sent a man, a prophet, to the people of Israel. The prophet said this to them: This is what the Lord God of Israel says: It was I who brought you up from Egypt, and I brought you out from the house of slavery.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the Lord sent a prophet to the Israelites; and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery;
Good News Translation®   
and he sent them a prophet who brought them this message from the Lord, the God of Israel: “I brought you out of slavery in Egypt.
Wycliffe Bible   
and he sent to them a man, a prophet, and he spake to them, (and said,) The Lord God of Israel saith these things, I made you to go up from Egypt, and I led you out of the house of servage,
Contemporary English Version   
Then the Lord sent a prophet to them with this message: I am the Lord God of Israel, so listen to what I say. You were slaves in Egypt, but I set you free and led you out of Egypt into this land. And when nations here made life miserable for you, I rescued you and helped you get rid of them and take their land.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the Lord sent a prophet to the people of Israel; and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage;
New Revised Standard Version Updated Edition   
the Lord sent a prophet to the Israelites, and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: I led you up from Egypt and brought you out of the house of slavery,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the Lord sent a prophet to the Israelites; and he said to them, ‘Thus says the Lord, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery;
Common English Bible © 2011   
the Lord sent them a prophet, who said to them, “The Lord, Israel’s God, proclaims: I myself brought you up from Egypt, and I led you out of the house of slavery.
Amplified Bible © 2015   
that the Lord sent a prophet to the Israelites, and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of slavery.
English Standard Version Anglicised   
the Lord sent a prophet to the people of Israel. And he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: I led you up from Egypt and brought you out of the house of bondage.
New American Bible (Revised Edition)   
the Lord sent a prophet to the Israelites who said to them: Thus says the Lord, the God of Israel: I am the one who brought you up from Egypt; I brought you out of the house of slavery.
New American Standard Bible   
that the Lord sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “This is what the Lord, the God of Israel says: ‘It was I who brought you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery.
The Expanded Bible   
the Lord sent a prophet to them. He said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you out of Egypt, the ·land [L house] of slavery.
Tree of Life Version   
that Adonai sent a prophet to Bnei-Yisrael, and he said to them, “Thus says Adonai, God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage.
Revised Standard Version   
the Lord sent a prophet to the people of Israel; and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage;
New International Reader's Version   
So he sent a prophet to Israel. The prophet said, “The Lord is the God of Israel. He says, ‘I brought you up out of Egypt. That is the land where you were slaves.
BRG Bible   
That the Lord sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
Complete Jewish Bible   
Adonai sent a prophet to the people of Isra’el, who said to them: “Adonai the God of Isra’el says, ‘I brought you up from Egypt, out of a life of slavery.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the Lord sent a prophet to the Israelites; and he said to them, ‘Thus says the Lord, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery;
Orthodox Jewish Bible   
That Hashem sent an ish navi unto the Bnei Yisroel, which said unto them, Thus saith Hashem Elohei Yisroel, I brought you up from Mitzrayim, and brought you forth out of the bais avadim (house of bondage);
Names of God Bible   
Yahweh sent a prophet to them. He said, “This is what Yahweh Elohim of Israel says: I brought you out of Egypt. I took you away from slavery.
Modern English Version   
the Lord sent them a prophet who said, “Thus says the Lord God of Israel: I brought you up from Egypt and out of that place of slavery.
Easy-to-Read Version   
The Lord sent a prophet to them. He said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘You were slaves in the land of Egypt. I made you free and brought you out of that land.
International Children’s Bible   
So the Lord sent a prophet to them. The prophet said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you out of Egypt, the land of slavery.
Lexham English Bible   
Yahweh sent a prophet to the Israelites, and he said to them, “Thus says Yahweh the God of Israel: ‘I brought you up from Egypt; I brought you from the house of slavery.
New International Version - UK   
he sent them a prophet, who said, ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.