Home Master Index
←Prev   Judges 7:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם ירא אתה לרדת--רד אתה ופרה נערך אל המחנה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm yrA Ath lrdt--rd Ath vprh n`rk Al hmKHnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sin autem solus ire formidas descendat tecum Phara puer tuus

King James Variants
American King James Version   
But if you fear to go down, go you with Phurah your servant down to the host:
King James 2000 (out of print)   
But if you fear to go down, go with Phurah your servant down to the host:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
Authorized (King James) Version   
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
New King James Version   
But if you are afraid to go down, go down to the camp with Purah your servant,
21st Century King James Version   
But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the host,

Other translations
American Standard Version   
But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp:
Darby Bible Translation   
But if you fear to go down, go down to the camp with Purah your servant;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if thou be afraid to go alone, let Phara thy servant go down with thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp:
English Standard Version Journaling Bible   
But if you are afraid to go down, go down to the camp with Purah your servant.
God's Word   
But if you're afraid to go, take your servant Purah to the camp with you.
Holman Christian Standard Bible   
But if you are afraid to go to the camp, go with Purah your servant.
International Standard Version   
But if you're afraid to go down there, you may take your servant Purah with you to their encampment,
NET Bible   
But if you are afraid to attack, go down to the camp with Purah your servant
New American Standard Bible   
"But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp,
New International Version   
If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah
New Living Translation   
But if you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah.
Webster's Bible Translation   
But if thou fearest to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
The World English Bible   
But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp:
EasyEnglish Bible   
But if you are afraid to attack them now, take your servant Purah down to their camp.
Young‘s Literal Translation   
and if thou art afraid to go down -- go down, thou and Phurah thy young man, unto the camp,
New Life Version   
But if you are afraid to go down, go with your servant Purah down to their tents.
The Voice Bible   
But if you should have any fear, take your servant Purah; scout out the camp,
Living Bible   
But if you are afraid, first go down to the camp alone—take along your servant Purah if you like—
New Catholic Bible   
Draw near them until you can hear what they are saying,
Legacy Standard Bible   
But if you are afraid to go down, then both you and Purah your young man, go down to the camp,
Jubilee Bible 2000   
But if thou art afraid to go down, go with Phurah thy servant down to the camp,
Christian Standard Bible   
But if you are afraid to attack the camp, go down with Purah your servant.
Amplified Bible © 1954   
But if you fear to go down, go with Purah your servant down to the camp
New Century Version   
But if you are afraid to go down, take your servant Purah with you.
The Message   
That night, God told Gideon: “Get up and go down to the camp. I’ve given it to you. If you have any doubts about going down, go down with Purah your armor bearer; when you hear what they’re saying, you’ll be bold and confident.” He and his armor bearer Purah went down near the place where sentries were posted. Midian and Amalek, all the easterners, were spread out on the plain like a swarm of locusts. And their camels! Past counting, like grains of sand on the seashore!
Evangelical Heritage Version ™   
But if you are afraid to go down to attack them, then go down to the camp with your young attendant Purah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if you fear to attack, go down to the camp with your servant Purah;
Good News Translation®   
But if you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah.
Wycliffe Bible   
and if thou dreadest to go alone, Phurah, thy servant, go down with thee. (and if thou fearest to go down alone, let thy servant Phurah go down with thee.)
Contemporary English Version   
but if you're still afraid, you and your servant Purah should sneak down to their camp.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if you fear to go down, go down to the camp with Purah your servant;
New Revised Standard Version Updated Edition   
But if you fear to attack, go down to the camp with your servant Purah,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if you fear to attack, go down to the camp with your servant Purah;
Common English Bible © 2011   
But if you’re afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah,
Amplified Bible © 2015   
But if you are afraid to go down [by yourself], go with Purah your servant down to the camp,
English Standard Version Anglicised   
But if you are afraid to go down, go down to the camp with Purah your servant.
New American Bible (Revised Edition)   
If you are afraid to attack, go down to the camp with your aide Purah
New American Standard Bible   
But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp,
The Expanded Bible   
But if you are afraid to go down, take your servant Purah with you.
Tree of Life Version   
But if you are afraid to go down, first go down to the camp with your attendant Purah.
Revised Standard Version   
But if you fear to go down, go down to the camp with Purah your servant;
New International Reader's Version   
But what if you are afraid to attack? Then go down to the camp with your servant Purah.
BRG Bible   
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
Complete Jewish Bible   
But if you are afraid to attack, go down with your servant Purah;
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if you fear to attack, go down to the camp with your servant Purah;
Orthodox Jewish Bible   
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy eved down to the machaneh;
Names of God Bible   
But if you’re afraid to go, take your servant Purah to the camp with you.
Modern English Version   
Yet if you are afraid to go down, then go down to the camp with Purah your servant.
Easy-to-Read Version   
If you are afraid to go alone, take your servant Purah with you. Go into the camp of the Midianites.
International Children’s Bible   
But if you are afraid to go down, take your servant Purah with you.
Lexham English Bible   
But if you are afraid, go down to the camp with Purah your servant,
New International Version - UK   
If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah