fuit itaque numerus eorum qui manu ad os proiciente aquas lambuerant trecenti viri omnis autem reliqua multitudo flexo poplite biberat
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
And the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people got down on their knees to drink water.
And the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
And the number of those that lapped, putting their hands to their mouths, was three hundred men; but all the rest of the people knelt down to drink water.
And the number of them that had lapped water, casting it with the hand to their mouth, was three hundred men: and all the rest of the multitude had drunk kneeling.
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
And the number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was 300 men, but all the rest of the people knelt down to drink water.
Three hundred men lapped water with their hands to their mouths. All the rest of the men knelt down to drink water.
The number of those who lapped with their hands to their mouths was 300 men, and all the rest of the people knelt to drink water.
The contingent of soldiers who lapped water with their hands to their mouths numbered 300 men, but everyone else kneeled to drink water.
Three hundred men lapped; the rest of the men kneeled to drink water.
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water.
Three hundred of them drank from cupped hands, lapping like dogs. All the rest got down on their knees to drink.
Only 300 of the men drank from their hands. All the others got down on their knees and drank with their mouths in the stream.
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
300 men used their tongues to drink the water. The other men all went down on their knees to drink.
And the number of those lapping with their hand unto their mouth is three hundred men, and all the rest of the people have bowed down on their knees to drink water.
There were 300 men who drank from their hand, putting their hand to their mouth. But all the rest of the people got down on their knees to drink water.
Three hundred of the men lapped up water by raising a hand to their mouths, and all the rest went down on their knees to drink.
So Gideon assembled them at the water. There the Lord told him, “Divide them into two groups decided by the way they drink. In Group 1 will be all the men who cup the water in their hands to get it to their mouths and lap it like dogs. In Group 2 will be those who kneel, with their mouths in the stream.” Only three hundred of the men drank from their hands; all the others drank with their mouths to the stream.
There were three hundred men who lapped up water by holding their hands to their face. The rest of the men knelt down to drink their water.
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water.
And the number of those that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men; but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink the water.
The number of those who lapped with their hands to their mouths was three hundred men, and all the rest of the troops knelt to drink water.
And the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men, but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
There were three hundred men who used their hands to bring water to their mouths, lapping it as a dog does. All the rest got down on their knees to drink.
God said to Gideon: “There are still too many. Take them down to the stream and I’ll make a final cut. When I say, ‘This one goes with you,’ he’ll go. When I say, ‘This one doesn’t go,’ he won’t go.” So Gideon took the troops down to the stream. God said to Gideon: “Everyone who laps with his tongue, the way a dog laps, set on one side. And everyone who kneels to drink, drinking with his face to the water, set to the other side.” Three hundred lapped with their tongues from their cupped hands. All the rest knelt to drink.
The number of those who lapped—those who put their hands to their mouths—was three hundred men, while all the rest of the people knelt down to drink water.
The number of those that lapped was three hundred; but all the rest of the troops knelt down to drink water.
There were three hundred men who scooped up water in their hands and lapped it; all the others got down on their knees to drink.
And so the number of them, that lapped (up the) waters, by the hand casting (it) to the mouth, was three hundred men; and all the tother multitude drank kneeling.
Three hundred men scooped up water in their hands and lapped it, and the rest knelt to get a drink.
And the number of those that lapped, putting their hands to their mouths, was three hundred men; but all the rest of the people knelt down to drink water.
The number of those who lapped was three hundred, but all the rest of the troops knelt down to drink water.
The number of those that lapped was three hundred; but all the rest of the troops knelt down to drink water.
The number of men who lapped was three hundred, and all the rest of the people bent down on their knees to drink water, with their hands to their mouths.
Now the number of those who lapped [the water], putting their hand to their mouth, was three hundred men, but all the rest of the people kneeled down to drink water.
And the number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was 300 men, but all the rest of the people knelt down to drink water.
Those who lapped up the water with their tongues numbered three hundred, but all the rest of the soldiers knelt down to drink the water.
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people kneeled down to drink water.
There were three hundred men who used their hands to bring water to their mouths, ·lapping it as a dog does [L lapping]. All the rest ·got down on their knees [kneeled] to drink.
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men, but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
And the number of those that lapped, putting their hands to their mouths, was three hundred men; but all the rest of the people knelt down to drink water.
Three hundred men brought up the water to their mouths with their hands. And they lapped it up the way dogs do. All the rest got down on their knees to drink.
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
Three hundred lapped, putting their hand to their mouth; all the rest of the men got down on their knees to drink water.
The number of those that lapped was three hundred; but all the rest of the troops knelt down to drink water.
And the number of the ones lapping, putting their yad to their mouth, were three hundred ish; but all the rest of haAm kneeled down upon their knees to drink mayim.
Three hundred men lapped water with their hands to their mouths. All the rest of the men knelt down to drink water.
The number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was three hundred. The rest of the people had knelt to drink water.
There were 300 men who used their hands to bring water to their mouth and lapped it like a dog does. All the other people bent down and drank the water.
There were 300 men who used their hands to bring water to their mouths. They lapped it as a dog does. All the rest got down on their knees to drink.
The number of those lapping up the water with their hand to their mouth was three hundred men; all the rest of the troops kneeled to drink the water.
Three hundred of them drank from cupped hands, lapping like dogs. All the rest got down on their knees to drink.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!