surge itaque nocte cum populo qui tecum est et latita in agro
Now therefore up by night, you and the people that is with you, and lie in wait in the field:
Now therefore come up by night, you and the people that are with you, and lie in wait in the field:
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore, get up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
Now therefore, up by night, thou and the people who are with thee, and lie in wait in the field.
Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore, go by night, you and the men that are with you, and lie in wait in the fields.
Arise therefore in the night with the people that is with thee and he hid in the field:
Now therefore, up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.
You and your men must start out tonight. Set an ambush [for them] in the fields [around Shechem].
Now tonight, you and the people with you are to come wait in ambush in the countryside.
So get up at night, take your soldiers with you, and wait in ambush out in the field.
Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the city.
"Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.
Come by night with an army and hide out in the fields.
Now therefore rise by night, thou, and the people that are with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore, go up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field:
So you must come here in the night with your men. Hide in the fields outside the city.
and, now, rise by night, thou and the people who [are] with thee, and lay wait in the field,
So you and the people who are with you get up during the night and hide in the field.
You should go by night with your troops and lie in wait in the fields.
Come by night with an army and hide out in the fields;
You and your men should come up by night and lie in wait in the fields.
So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
Now, therefore, rise up by night, thou and the people that are with thee, and put an ambush in the field.
Now tonight, you and the troops with you, come and wait in ambush in the countryside.
Now therefore, rise up by night, you and the men with you, and lie in wait in the field.
You and your men should get up during the night and hide in the fields outside the city.
Zebul, governor of the city, heard what Gaal son of Ebed was saying and got angry. Secretly he sent messengers to Abimelech with the message, “Gaal son of Ebed and his relatives have come to Shechem and are stirring up trouble against you. Here’s what you do: Tonight bring your troops and wait in ambush in the field. In the morning, as soon as the sun breaks, get moving and charge the city. Gaal and his troops will come out to you, and you’ll know what to do next.”
So now, get up tonight, you and the troops who are with you, and hide yourselves in the countryside.
Now therefore, go by night, you and the troops that are with you, and lie in wait in the fields.
Now then, you and your men should move by night and hide in the fields.
therefore rise thou by night (and so rise thou up tonight), with the people that is with thee, and be thou hid in the field;
This is what I think you should do. Lead your army here during the night and hide in the fields.
Now therefore, go by night, you and the men that are with you, and lie in wait in the fields.
Now therefore, go by night, you and the troops who are with you, and lie in wait in the fields.
Now therefore, go by night, you and the troops that are with you, and lie in wait in the fields.
Now, you and the men who are with you: Get up tonight and set an ambush in the fields.
Now then, get up during the night, you and the people who are with you, and set up an ambush in the field.
Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.
So take action tonight, you and the troops who are with you, and set an ambush in the fields.
So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
You and your men should get up during the night and ·hide [lie in wait; set an ambush] in the fields outside the city.
So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
Now therefore, go by night, you and the men that are with you, and lie in wait in the fields.
So come with your men during the night. Hide in the fields and wait.
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
You and the men with you should come up now at night and lie in wait in the field.
Now therefore, go by night, you and the troops that are with you, and lie in wait in the fields.
Now therefore go up by lailah, thou and the people with thee, and lie in wait in the sadeh:
You and your men must start out tonight. Set an ambush for them in the fields around Shechem.
So now, get up at night, you and the people with you, and lie in wait in the field.
So now you and your men should come tonight and hide in the fields outside the city.
So now you and your men should get up in the night. Then go lie in the fields outside the city.
So then, get up by night, you and the army that is with you, and lie in ambush in the field.
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!