Home Master Index
←Prev   Judges 9:43   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקח את העם ויחצם לשלשה ראשים ויארב בשדה וירא והנה העם יצא מן העיר ויקם עליהם ויכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKH At h`m vyKHTSm lSHlSHh rASHym vyArb bSHdh vyrA vhnh h`m yTSA mn h`yr vyqm `lyhm vykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eos

King James Variants
American King James Version   
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them.
King James 2000 (out of print)   
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and struck them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them.
Authorized (King James) Version   
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them.
New King James Version   
So he took his people, divided them into three companies, and lay in wait in the field. And he looked, and there were the people, coming out of the city; and he rose against them and attacked them.
21st Century King James Version   
And he took the people and divided them into three companies, and lay in wait in the field, and looked, and behold, the people had come forth out of the city; and he rose up against them and smote them.

Other translations
American Standard Version   
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field; and he looked, and, behold, the people came forth out of the city; And he rose up against them, and smote them.
Darby Bible Translation   
He took his men and divided them into three companies, and laid wait in the fields; and he looked and saw the men coming out of the city, and he rose against them and slew them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he took his army, and divided it into three companies, and laid ambushes in the fields. And seeing that the people came out of the city, he arose and set upon them,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field; and he looked, and, behold, the people came forth out of the city; and he rose up against them, and smote them.
English Standard Version Journaling Bible   
He took his people and divided them into three companies and set an ambush in the fields. And he looked and saw the people coming out of the city. So he rose against them and killed them.
God's Word   
So he took his troops, divided them into three companies, and set an ambush in the fields. He watched and saw the people coming out of the city. Then he began to attack them.
Holman Christian Standard Bible   
He took the people, divided them into three companies, and waited in ambush in the countryside. He looked, and the people were coming out of the city, so he arose against them and struck them down.
International Standard Version   
So he took his army, divided it into three separate companies, and laid in ambush out in the field. When Abimelech noticed the people coming out from the city, his army attacked them and killed them.
NET Bible   
he took his men and divided them into three units and set an ambush in the field. When he saw the people coming out of the city, he attacked and struck them down.
New American Standard Bible   
So he took his people and divided them into three companies, and lay in wait in the field; when he looked and saw the people coming out from the city, he arose against them and slew them.
New International Version   
So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.
New Living Translation   
he divided his men into three groups and set an ambush in the fields. When Abimelech saw the people coming out of the city, he and his men jumped up from their hiding places and attacked them.
Webster's Bible Translation   
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and behold, the people had come out of the city; and he rose up against them, and smote them.
The World English Bible   
He took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field; and he looked, and behold, the people came forth out of the city; He rose up against them, and struck them.
EasyEnglish Bible   
He took his men with him. He made them hide in three groups in the fields. When he saw the people coming out of the city, he and his men attacked them.
Young‘s Literal Translation   
and he taketh the people, and divideth them into three detachments, and layeth wait in a field, and looketh, and lo, the people are coming out from the city, and he riseth against them, and smiteth them.
New Life Version   
So he took his men and divided them into three groups, and they waited in the field. When he saw Gaal’s people coming out of the city, Abimelech went against them and killed them.
The Voice Bible   
took his troops, divided them into three groups, and set an ambush in the fields. When he saw the people emerge from Shechem, he ordered his troops to attack them.
Living Bible   
so he had divided his men into three groups hiding in the fields. And when the men of the city went out to attack, he and his men jumped up from their hiding places and began killing them.
New Catholic Bible   
He took his men, divided them into three companies, and lay in wait in the fields for them. He kept watch, and when they came out of the city, he rose up and attacked them.
Legacy Standard Bible   
So he took his people and divided them into three companies and lay in wait in the field; then he looked, and behold, the people were coming out from the city. So he arose against them and struck them down.
Jubilee Bible 2000   
And he took the people and divided them into three companies and set ambushes in the field and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them and smote them.
Christian Standard Bible   
He took the troops, divided them into three companies, and waited in ambush in the countryside. He looked, and the people were coming out of the city, so he arose against them and struck them down.
Amplified Bible © 1954   
He took his men and divided them into three companies and laid in wait in the field; and he looked and behold, the people were coming out of the city. And he rose up against them and smote them.
New Century Version   
he separated his men into three groups and hid them in the fields. When he saw the people coming out of the city, he jumped up and attacked them.
The Message   
The next day the people went out to the fields. This was reported to Abimelech. He took his troops, divided them into three companies, and placed them in ambush in the fields. When he saw that the people were well out in the open, he sprang up and attacked them. Abimelech and the company with him charged ahead and took control of the entrance to the city gate; the other two companies chased down those who were in the open fields and killed them. Abimelech fought at the city all that day. He captured the city and massacred everyone in it. He leveled the city to the ground, then sowed it with salt.
Evangelical Heritage Version ™   
He took his people and divided them into three units and set up an ambush in the countryside. As he kept watch, he saw people coming out of the city. He rose up against them and struck them down.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
he took his troops and divided them into three companies, and lay in wait in the fields. When he looked and saw the people coming out of the city, he rose against them and killed them.
Good News Translation®   
so he took his men, divided them into three groups, and hid in the fields, waiting. When he saw the people coming out of the city, he came out of hiding to kill them.
Wycliffe Bible   
he took his host, and parted it in three companies, and he set ambushments in the fields; and he saw that the people went out of the city, and he rose, and felled upon them with his company, (he took his army, and divided it into three companies, or three groups, and he set men in ambush in the fields; and when he saw the people go out of the city, he rose up, and attacked them with his company,)
Contemporary English Version   
Abimelech divided his army into three groups and set up an ambush in the fields near Shechem. When the people came out of the town, he and his army rushed out from their hiding places and attacked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He took his men and divided them into three companies, and laid wait in the fields; and he looked and saw the men coming out of the city, and he rose against them and slew them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
he took his troops and divided them into three companies and lay in wait in the fields. When he looked and saw the people coming out of the city, he rose against them and killed them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
he took his troops and divided them into three companies, and lay in wait in the fields. When he looked and saw the people coming out of the city, he rose against them and killed them.
Common English Bible © 2011   
he took his men, divided them into three companies, and set an ambush in the fields. As soon as he saw the men coming from the city, he sprang upon them and attacked them.
Amplified Bible © 2015   
So he took his people and divided them into three companies, and set an ambush in the field; and he looked and saw the people coming out of the city. And he rose up against them and struck them down.
English Standard Version Anglicised   
He took his people and divided them into three companies and set an ambush in the fields. And he looked and saw the people coming out of the city. So he rose against them and killed them.
New American Bible (Revised Edition)   
He divided the troops he had into three companies, and set up an ambush in the fields. He watched until he saw the army leave the city and then went on the attack against them.
New American Standard Bible   
So he took his people and divided them into three units, and lay in wait in the field; when he looked and saw the people coming out from the city, he attacked them and killed them.
The Expanded Bible   
he separated his men into three groups and ·hid them [set an ambush; lay in wait] in the fields. When he saw the people coming out of the city, he jumped up and ·attacked [struck; slew] them.
Tree of Life Version   
So he took his people, divided them into three columns, and lay in ambush in the field. When he looked and saw the people were coming out of the city, he pounced on them and struck them down.
Revised Standard Version   
He took his men and divided them into three companies, and laid wait in the fields; and he looked and saw the men coming out of the city, and he rose against them and slew them.
New International Reader's Version   
So he gathered his men together. He separated them into three fighting groups. Then he hid them in the fields and told them to wait. When he saw the people coming out of the city, he got up to attack them.
BRG Bible   
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them.
Complete Jewish Bible   
He took his men, divided them into three groups, and lay in wait in the field. When he saw the people going out of the city, he came out of hiding and slaughtered them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
he took his troops and divided them into three companies, and lay in wait in the fields. When he looked and saw the people coming out of the city, he rose against them and killed them.
Orthodox Jewish Bible   
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait concealed in the sadeh, and looked, and, hinei, the people were come forth out of the Ir; and he rose up against them, and attacked them.
Names of God Bible   
So he took his troops, divided them into three companies, and set an ambush in the fields. He watched and saw the people coming out of the city. Then he began to attack them.
Modern English Version   
So he took the people and divided them into three companies, and they laid in wait in the field. When the people came out from the city, he rose up against them and struck them down.
Easy-to-Read Version   
So Abimelech separated his men into three groups. He wanted to attack the people of Shechem by surprise. So he hid his men in the fields. When he saw the people coming out of the city, he jumped up and attacked them.
International Children’s Bible   
So he separated his men into three groups. And he hid them in the fields. When he saw the people coming out of the city, he jumped up and attacked them.
Lexham English Bible   
so he took the army and divided them into three divisions, and he laid an ambush in the field. And he saw the people were coming out from the city, and he arose against them and killed them.
New International Version - UK   
So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.