Home Master Index
←Prev   Judges 9:56   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישב אלהים את רעת אבימלך אשר עשה לאביו להרג את שבעים אחיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHb Alhym At r`t Abymlk ASHr `SHh lAbyv lhrg At SHb`ym AKHyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et reddidit Deus malum quod fecerat Abimelech contra patrem suum interfectis septuaginta fratribus suis

King James Variants
American King James Version   
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in slaying his seventy brothers:
King James 2000 (out of print)   
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:
Authorized (King James) Version   
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:
New King James Version   
Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy brothers.
21st Century King James Version   
Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he did unto his father in slaying his seventy brethren.

Other translations
American Standard Version   
Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren;
Darby Bible Translation   
Thus God requited the crime of Abim'elech, which he committed against his father in killing his seventy brothers;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And God repaid the evil, that Abimelech had done against his father, killing his seventy brethren.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:
English Standard Version Journaling Bible   
Thus God returned the evil of Abimelech, which he committed against his father in killing his seventy brothers.
God's Word   
So God paid back Abimelech for the evil he had done to his father when he killed his 70 brothers.
Holman Christian Standard Bible   
In this way, God turned back on Abimelech the evil that he had done against his father, by killing his 70 brothers.
International Standard Version   
That's how God repaid Abimelech for the evil thing he did to his father by killing his 70 brothers.
NET Bible   
God repaid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half-brothers.
New American Standard Bible   
Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father in killing his seventy brothers.
New International Version   
Thus God repaid the wickedness that Abimelek had done to his father by murdering his seventy brothers.
New Living Translation   
In this way, God punished Abimelech for the evil he had done against his father by murdering his seventy brothers.
Webster's Bible Translation   
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in slaying his seventy brethren:
The World English Bible   
Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in killing his seventy brothers;
EasyEnglish Bible   
That was how God punished Abimelech. He had done an evil thing against his father when he killed his 70 brothers.
Young‘s Literal Translation   
and God turneth back the evil of Abimelech which he did to his father to slay his seventy brethren;
New Life Version   
So God punished Abimelech for the sin he had done against his father by killing his seventy brothers.
The Voice Bible   
So God avenged the evil that Abimelech had committed against his father by murdering his 70 brothers,
Living Bible   
Thus God punished both Abimelech and the men of Shechem for their sin of murdering Gideon’s seventy sons. So the curse of Jotham, Gideon’s son, came true.
New Catholic Bible   
God repaid Abimelech for the wicked thing that he had done against his father by killing his seventy brothers.
Legacy Standard Bible   
Thus God returned the evil of Abimelech, which he had done to his father in killing his seventy brothers.
Jubilee Bible 2000   
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did against his father in slaying his seventy brethren.
Christian Standard Bible   
In this way, God brought back Abimelech’s evil—the evil that Abimelech had done to his father when he killed his seventy brothers.
Amplified Bible © 1954   
Thus God repaid the wickedness of Abimelech which he had done to his father [Gideon] by slaying his seventy brothers;
New Century Version   
In that way God punished Abimelech for all the evil he had done to his father by killing his seventy brothers.
The Message   
God avenged the evil Abimelech had done to his father, murdering his seventy brothers. And God brought down on the heads of the men of Shechem all the evil that they had done, the curse of Jotham son of Jerub-Baal.
Evangelical Heritage Version ™   
In this way God avenged the evil that Abimelek had done to his father by killing his seventy brothers.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus God repaid Abimelech for the crime he committed against his father in killing his seventy brothers;
Good News Translation®   
And so it was that God paid Abimelech back for the crime that he committed against his father in killing his seventy brothers.
Wycliffe Bible   
And God yielded to Abimelech the evil that he did against his father, for he killed his seventy brethren.
Contemporary English Version   
That's how God punished Abimelech for killing his brothers and bringing shame on his father's family.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus God requited the crime of Abim′elech, which he committed against his father in killing his seventy brothers;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thus God repaid Abimelech for the crime he committed against his father in killing his seventy brothers;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus God repaid Abimelech for the crime he committed against his father in killing his seventy brothers;
Common English Bible © 2011   
Thus God paid back Abimelech for the evil he had done to his father by killing his seventy brothers.
Amplified Bible © 2015   
In this way God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father [Jerubbaal] by killing his seventy brothers.
English Standard Version Anglicised   
Thus God returned the evil of Abimelech, which he committed against his father in killing his seventy brothers.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus did God repay the evil that Abimelech had done to his father in killing his seventy brothers.
New American Standard Bible   
So God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father in killing his seventy brothers.
The Expanded Bible   
In that way God ·punished [repaid; returned to] Abimelech for all the evil he had done to his father by killing his seventy brothers.
Tree of Life Version   
Thus God repaid the wickedness of Abimelech—what he had done to his father by slaying his 70 brothers.
Revised Standard Version   
Thus God requited the crime of Abim′elech, which he committed against his father in killing his seventy brothers;
New International Reader's Version   
That’s how God punished Abimelek for the evil thing he had done to his father. He had murdered his 70 brothers.
BRG Bible   
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:
Complete Jewish Bible   
This is how God paid back Avimelekh for the wrong he did to his father in murdering his seventy brothers.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus God repaid Abimelech for the crime he committed against his father in killing his seventy brothers;
Orthodox Jewish Bible   
Thus Elohim repaid the wickedness of Avimelech, which he did unto his av, in slaying his seventy brethren;
Names of God Bible   
So Elohim paid back Abimelech for the evil he had done to his father when he killed his 70 brothers.
Modern English Version   
Thus God repaid the wickedness of Abimelek, which he committed against his father by killing his seventy brothers.
Easy-to-Read Version   
In that way God punished Abimelech for all the bad things he had done. Abimelech sinned against his own father by killing his 70 brothers.
International Children’s Bible   
In that way God punished Abimelech for all the evil he had done. Abimelech had sinned against his own father by killing his 70 brothers.
Lexham English Bible   
So God repaid the wickedness that Abimelech committed against his father by killing his seventy brothers.
New International Version - UK   
Thus God repaid the wickedness that Abimelek had done to his father by murdering his seventy brothers.