Home Master Index
←Prev   Judges 9:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויגדו ליותם וילך ויעמד בראש הר גרזים וישא קולו ויקרא ויאמר להם שמעו אלי בעלי שכם וישמע אליכם אלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
vygdv lyvtm vylk vy`md brASH hr grzym vySHA qvlv vyqrA vyAmr lhm SHm`v Aly b`ly SHkm vySHm` Alykm Alhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod cum nuntiatum esset Ioatham ivit et stetit in vertice montis Garizim elevataque voce clamavit et dixit audite me viri Sychem ita audiat vos Deus

King James Variants
American King James Version   
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said to them, Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you.
King James 2000 (out of print)   
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, you men of Shechem, that God may hearken unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
Authorized (King James) Version   
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
New King James Version   
Now when they told Jotham, he went and stood on top of Mount Gerizim, and lifted his voice and cried out. And he said to them: “Listen to me, you men of Shechem, That God may listen to you!
21st Century King James Version   
And when they told it to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and lifted up his voice and cried, and said unto them, “Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.

Other translations
American Standard Version   
And when they told it to Jotham, he went and stood on the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
Darby Bible Translation   
When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Ger'izim, and cried aloud and said to them, "Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This being told to Joatham, he went and stood on the top of mount Garizim: and lifting up his voice, he cried, and said: Hear me, ye men of Sichem, so may God hear you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
When it was told to Jotham, he went and stood on top of Mount Gerizim and cried aloud and said to them, “Listen to me, you leaders of Shechem, that God may listen to you.
God's Word   
When Jotham was told about this, he went to a high spot on Mount Gerizim. He shouted to them, "Listen to me, you citizens of Shechem, so that God might listen to you.
Holman Christian Standard Bible   
When they told Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim, raised his voice, and called to them: Listen to me, lords of Shechem, and may God listen to you:
International Standard Version   
When Jotham was informed about this, he went out, took his stand on top of Mount Gerizim, and cried out loudly, "Listen to me, you "lords" of Shechem, and God will listen to you.
NET Bible   
When Jotham heard the news, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, "Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!
New American Standard Bible   
Now when they told Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and lifted his voice and called out. Thus he said to them, "Listen to me, O men of Shechem, that God may listen to you.
New International Version   
When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, "Listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you.
New Living Translation   
When Jotham heard about this, he climbed to the top of Mount Gerizim and shouted, "Listen to me, citizens of Shechem! Listen to me if you want God to listen to you!
Webster's Bible Translation   
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice and cried, and said to them, Hearken to me, ye men of Shechem, that God may hearken to you.
The World English Bible   
When they told it to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said to them, "Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you.
EasyEnglish Bible   
When Jotham heard the news of what had happened, he climbed to the top of Mount Gerizim. He stood there and he shouted to the people, ‘Leaders of Shechem, listen to me! Then perhaps God will listen to you.
Young‘s Literal Translation   
and they declare [it] to Jotham, and he goeth and standeth on the top of mount Gerizim, and lifteth up his voice, and calleth, and saith to them, `Hearken unto me, O masters of Shechem, and God doth hearken unto you:
New Life Version   
When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He called out to them in a loud voice, “Listen to me, O men of Shechem. So God may listen to you.
The Voice Bible   
When Jotham was told what had happened, he climbed to the top of Mount Gerizim. Jotham: Listen to me, all you who are the leaders in Shechem, so that God may listen to you.
Living Bible   
When Jotham heard about this, he stood at the top of Mount Gerizim and shouted across to the men of Shechem, “If you want God’s blessing, listen to me!
New Catholic Bible   
When Jotham was told about it, he went and stood on top of Mount Gerizim and shouted out, “Listen to me, O men of Shechem, so that God might listen to you.
Legacy Standard Bible   
Then they told Jotham, so he went and stood on the top of Mount Gerizim and lifted his voice and called out. Thus he said to them, “Listen to me, O lords of Shechem, that God may listen to you.
Jubilee Bible 2000   
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of Mount Gerizim and lifted up his voice and cried and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
Christian Standard Bible   
When they told Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim, raised his voice, and called to them: Listen to me, citizens of Shechem, and may God listen to you:
Amplified Bible © 1954   
When it was told to Jotham, he went and stood at the top of Mount Gerizim and shouted to them, Hear me, men of Shechem, that God may hear you.
New Century Version   
When Jotham heard this, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He shouted to the people: “Listen to me, you leaders of Shechem, so that God will listen to you!
The Message   
When this was all told to Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim, raised his voice, and shouted: Listen to me, leaders of Shechem. And let God listen to you! The trees set out one day to anoint a king for themselves. They said to Olive Tree, “Rule over us.” But Olive Tree told them, “Am I no longer good for making oil That gives glory to gods and men, and to be demoted to waving over trees?”
Evangelical Heritage Version ™   
When Jotham was told, he went and stood at the top of Mount Gerizim and called out with a loud voice, “Listen to me, citizens of Shechem, and God will listen to you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and cried aloud and said to them, “Listen to me, you lords of Shechem, so that God may listen to you.
Good News Translation®   
When Jotham heard about this, he went and stood on top of Mount Gerizim and shouted out to them, “Listen to me, you men of Shechem, and God may listen to you!
Wycliffe Bible   
And when this thing was told to Jotham, he went, and stood in the top of the hill Gerizim (and stood on the top of Mount Gerizim), and cried (out) with (a) voice raised [up], and said, Ye men of Shechem, hear me, so that God (may) hear you.
Contemporary English Version   
Jotham heard what they were doing. So he climbed to the top of Mount Gerizim and shouted down to the people who were there at the meeting: Leaders of Shechem, listen to me, and maybe God will listen to you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Geri′zim, and cried aloud and said to them, “Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim and cried aloud and said to them, “Listen to me, you lords of Shechem, so that God may listen to you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and cried aloud and said to them, ‘Listen to me, you lords of Shechem, so that God may listen to you.
Common English Bible © 2011   
When Jotham was told about this, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He raised his voice and called out, “Listen to me, you leaders of Shechem, so that God may listen to you!
Amplified Bible © 2015   
When they told Jotham, he went and stood at the top of Mount Gerizim and shouted to them, “Hear me, O men of Shechem, so that God may hear you.
English Standard Version Anglicised   
When it was told to Jotham, he went and stood on top of Mount Gerizim and cried aloud and said to them, “Listen to me, you leaders of Shechem, that God may listen to you.
New American Bible (Revised Edition)   
When this was reported to Jotham, he went and stood at the top of Mount Gerizim and cried out in a loud voice: “Hear me, lords of Shechem, and may God hear you!
New American Standard Bible   
Now when they told Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and raised his voice and called out. And he said to them, “Listen to me, you leaders of Shechem, that God may listen to you.
The Expanded Bible   
When Jotham heard this, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He shouted to the people: “Listen to me, you ·leaders [leading citizens; lords] of Shechem, so that God will listen to you!
Tree of Life Version   
Now when they told Jotam, he went and stood on the top of Mount Gerizim, lifted up his voice, called out and said to them, “Listen to me, O lords of Shechem, that God may listen to you!
Revised Standard Version   
When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Ger′izim, and cried aloud and said to them, “Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you.
New International Reader's Version   
Jotham was told about it. So he climbed up on top of Mount Gerizim. He shouted down to them, “Citizens of Shechem! Listen to me! Then God will listen to you.
BRG Bible   
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
Complete Jewish Bible   
When they told this to Yotam, he went and stood on top of Mount G’rizim and shouted, “Listen to me, you leaders of Sh’khem; then God will listen to you!
New Revised Standard Version, Anglicised   
When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and cried aloud and said to them, ‘Listen to me, you lords of Shechem, so that God may listen to you.
Orthodox Jewish Bible   
And when they told it to Yotam, he went and stood on top of Mt Gerizim, lifted up his voice, cried out, and said unto them, Pay heed unto me, ye ba’alei Shechem, that Elohim may pay heed unto you.
Names of God Bible   
When Jotham was told about this, he went to a high spot on Mount Gerizim. He shouted to them, “Listen to me, you citizens of Shechem, so that Elohim might listen to you.
Modern English Version   
When Jotham heard this, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He raised his voice and called out, saying to them, “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!
Easy-to-Read Version   
Jotham heard that the leaders of the city of Shechem had made Abimelech king. When he heard this, he went and stood on the top of Mount Gerizim and shouted out this story to the people: “Listen to me you leaders of the city of Shechem. Then let God listen to you.
International Children’s Bible   
When Jotham heard this, he went and stood on the top of Mount Gerizim. Jotham shouted to the people: “Listen to me, you leaders of Shechem. Then God may listen to you!
Lexham English Bible   
And they told Jotham, and he went up and stood on the top of Mount Gerizim, and he cried out loud and said to them, “Listen to me, lords of Shechem, so that God may listen to you.
New International Version - UK   
When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, ‘Listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you.