Home Master Index
←Prev   Judith 10:1   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
factum est autem cum cessasset clamare ad Dominum surrexit de loco quo iacuerat prostrata Domino

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
When Judith had concluded her petition to the God of Israel and had ended all these words,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When Judith had stopped crying out to the God of Israel, and had ended all these words,
Good News Translation®   
When Judith had finished her prayer to the God of Israel,
Wycliffe Bible   
And it was done, when Judith had ceased to cry to the Lord, she rose up from the place, in which she lay bowed down to the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Judith had ceased crying out to the God of Israel, and had ended all these words,
New Revised Standard Version Updated Edition   
When Judith had stopped crying out to the God of Israel and had ended all these words,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When Judith had stopped crying out to the God of Israel, and had ended all these words,
Common English Bible © 2011   
When she had finished crying out to Israel’s God and had finished saying all these things,
New American Bible (Revised Edition)   
As soon as Judith had ceased her prayer to the God of Israel and finished all these words,
Revised Standard Version   
When Judith had ceased crying out to the God of Israel, and had ended all these words,
New Revised Standard Version, Anglicised   
When Judith had stopped crying out to the God of Israel, and had ended all these words,