Home Master Index
←Prev   Judith 11:1   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc Holofernis dixit ei aequo animo esto et noli pavere in corde tuo quoniam ego numquam nocui virum qui voluit servire Nabuchodonosor regi

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Then Holofernes said to her, “Have courage, woman! You have no reason to fear. I have never done harm to anyone who chose to serve Nebuchadnezzar, the king of the whole earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Holofernes said to her, “Take courage, woman, and do not be afraid in your heart, for I have never hurt anyone who chose to serve Nebuchadnezzar, king of all the earth.
Good News Translation®   
Holofernes said to Judith, Don't worry; there's no need for you to be afraid. I have never hurt anyone who was willing to serve Nebuchadnezzar, king of the whole world.
Wycliffe Bible   
Then Holofernes said to her, Be thou comforted, and do not thou dread in thine heart, for I (have) never annoyed (or harmed) (any) man, that would serve Nebuchadnezzar, the king of Assyria.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Holofer′nes said to her, “Take courage, woman, and do not be afraid in your heart, for I have never hurt any one who chose to serve Nebuchadnez′zar, the king of all the earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Holofernes said to her, “Take courage, woman, and do not be afraid in your heart, for I have never hurt anyone who chose to serve Nebuchadnezzar, king of all the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Holofernes said to her, ‘Take courage, woman, and do not be afraid in your heart, for I have never hurt anyone who chose to serve Nebuchadnezzar, king of all the earth.
Common English Bible © 2011   
Holofernes said to her, “Take courage, woman, and don’t let your heart be afraid. I’ve never harmed anyone who chose to serve Nebuchadnezzar king of all the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Holofernes said to her: “Take courage, woman! Have no fear in your heart! I have never harmed anyone who chose to serve Nebuchadnezzar, king of all the earth.
Revised Standard Version   
Then Holofer′nes said to her, “Take courage, woman, and do not be afraid in your heart, for I have never hurt any one who chose to serve Nebuchadnez′zar, the king of all the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Holofernes said to her, ‘Take courage, woman, and do not be afraid in your heart, for I have never hurt anyone who chose to serve Nebuchadnezzar, king of all the earth.