They have sent messengers to Jerusalem to seek authorization from the council of elders, since even the people there have been doing these things.
Since even the people in Jerusalem have been doing this, they have sent messengers there in order to bring back permission from the council of the elders.
but since the people in Jerusalem have already broken this law, the people of our town have sent messengers to the Council there requesting permission to do the same.
For I, thine handmaid, worship God, also now with thee; and thine handmaid shall go forth, and I shall pray (to) God;
They have sent men to Jerusalem, because even the people living there have been doing this, to bring back to them permission from the senate.
Since even the people in Jerusalem have been doing this, they have sent messengers there in order to bring back permission from the council of the elders.
Since even the people in Jerusalem have been doing this, they have sent messengers there in order to bring back permission from the council of the elders.
Since even the people who live in Jerusalem have been doing the same thing, they sent messengers there to bring back permission from the council.
They have sent messengers to Jerusalem to bring back permission from the senate, for even there people have done these things.
They have sent men to Jerusalem, because even the people living there have been doing this, to bring back to them permission from the senate.
Since even the people in Jerusalem have been doing this, they have sent messengers there in order to bring back permission from the council of the elders.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!