Home Master Index
←Prev   Judith 12:15   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et surrexit et ornavit se vestimento suo et ingressa stetit ante faciem eius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Thereupon she proceeded to adorn herself with her festive garments and all her feminine finery. Her maid went ahead of her and spread out on the ground for her in front of Holofernes the fleece she had received from Bagoas on which she might recline while dining.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So she proceeded to dress herself in all her woman’s finery. Her maid went ahead and spread for her on the ground before Holofernes the lambskins she had received from Bagoas for her daily use in reclining.
Good News Translation®   
So Judith got up and put on her prettiest clothes. Her slave woman went ahead of her and placed on the ground in front of Holofernes the lamb skins that Bagoas had given Judith to sit on when she ate.
Wycliffe Bible   
And she rose up, and adorned herself with her clothes, and entered, and stood before the face of Holofernes. [And she rose, and adorned herself with her clothes, and gone in she stood before his face.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
So she got up and arrayed herself in all her woman’s finery, and her maid went and spread on the ground for her before Holofer′nes the soft fleeces which she had received from Bago′as for her daily use, so that she might recline on them when she ate.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So she proceeded to dress herself in all her woman’s finery. Her maid went ahead and spread for her on the ground before Holofernes the lambskins she had received from Bagoas for her daily use in reclining.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So she proceeded to dress herself in all her woman’s finery. Her maid went ahead and spread for her on the ground before Holofernes the lambskins she had received from Bagoas for her daily use in reclining.
Common English Bible © 2011   
She arose and dressed in all of her woman’s adornments. Her servant went out with the sheepskins that Bagoas had given to her for daily use while reclining and eating, and spread these out on the floor in front of Holofernes.
New American Bible (Revised Edition)   
So she proceeded to put on her festive garments and all her finery. Meanwhile her servant went ahead and spread out on the ground opposite Holofernes the fleece Bagoas had furnished for her daily use in reclining while eating.
Revised Standard Version   
So she got up and arrayed herself in all her woman’s finery, and her maid went and spread on the ground for her before Holofer′nes the soft fleeces which she had received from Bago′as for her daily use, so that she might recline on them when she ate.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So she proceeded to dress herself in all her woman’s finery. Her maid went ahead and spread for her on the ground before Holofernes the lambskins she had received from Bagoas for her daily use in reclining.