Home Master Index
←Prev   Judith 12:16   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cor autem Holofernis concussum est erat enim ardens in concupiscentia eius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Then Judith came in and took her place. Holofernes was overcome with desire for her, and his passion was aroused. He had been waiting for an opportunity to seduce her from the day he had first laid eyes on her.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Judith came in and lay down. Holofernes’ heart was ravished with her and his passion was aroused, for he had been waiting for an opportunity to seduce her from the day he first saw her.
Good News Translation®   
Judith came into the tent and sat down there. Holofernes was aroused when he saw her and had an uncontrollable desire to make love to her. From the first day he had seen her, he had been waiting for a chance to seduce her.
Wycliffe Bible   
And the heart of Holofernes was stirred to lust; for he was burning in fleshly covetousness of (or for) her. [Forsooth the heart of Holofernes is smitten; forsooth he was burning in the lust of her.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Judith came in and lay down, and Holofer′nes’ heart was ravished with her and he was moved with great desire to possess her; for he had been waiting for an opportunity to deceive her, ever since the day he first saw her.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Judith came in and lay down. Holofernes’s heart was ravished with her and his passion was aroused, for he had been waiting for an opportunity to be with her from the day he first saw her.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Judith came in and lay down. Holofernes’ heart was ravished with her and his passion was aroused, for he had been waiting for an opportunity to seduce her from the day he first saw her.
Common English Bible © 2011   
When Judith entered the tent and lay down, Holofernes’ heart was struck by her, he was shaken to the core, and he was very eager to have sex with her. He had been looking for an opportunity to seduce her since the day when he first saw her.
New American Bible (Revised Edition)   
Then Judith came in and reclined. The heart of Holofernes was in rapture over her and his passion was aroused. He was burning with the desire to possess her, for he had been biding his time to seduce her from the day he saw her.
Revised Standard Version   
Then Judith came in and lay down, and Holofer′nes’ heart was ravished with her and he was moved with great desire to possess her; for he had been waiting for an opportunity to deceive her, ever since the day he first saw her.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Judith came in and lay down. Holofernes’ heart was ravished with her and his passion was aroused, for he had been waiting for an opportunity to seduce her from the day he first saw her.