Home Master Index
←Prev   Judith 12:6   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et praecepit cubiculariis suis ut sicut placeret illi exiret et introiret ad orandum Deum suum per triduum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
and sent this message to Holofernes: “Please give orders, my lord, to allow your servant to go out and pray.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and sent this message to Holofernes: “Let my lord now give orders to allow your servant to go out and pray.”
Good News Translation®   
and sent a message to Holofernes requesting permission to go out into the valley to pray.
Wycliffe Bible   
And he commanded to his chamberlains, that, as it pleased her, she should go out, and enter in, for to pray (to) her God by (or for) three days. [And he commanded to his cubicularies, that, as it pleased to her, she should go out, and come in, to pray her God by three days.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
and sent to Holofer′nes and said, “Let my lord now command that your servant be permitted to go out and pray.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and sent this message to Holofernes: “Let my lord now give orders to allow your servant to go out and pray.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and sent this message to Holofernes: ‘Let my lord now give orders to allow your servant to go out and pray.’
Common English Bible © 2011   
and sent word to Holofernes, saying, “Please, my master, issue an order permitting your servant to go out and pray.”
New American Bible (Revised Edition)   
and sent this message to Holofernes, “Give orders, my lord, to let your servant go out for prayer.”
Revised Standard Version   
and sent to Holofer′nes and said, “Let my lord now command that your servant be permitted to go out and pray.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
and sent this message to Holofernes: ‘Let my lord now give orders to allow your servant to go out and pray.’