Home Master Index
←Prev   Judith 13:2   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erant autem omnes fatigati a vino

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Judith was left alone in the tent with Holofernes, who was sprawled on his bed, completely intoxicated.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Judith was left alone in the tent, with Holofernes stretched out on his bed, for he was dead drunk.
Good News Translation®   
Judith was left alone in the tent with Holofernes who was lying drunk on his bed.
Wycliffe Bible   
For all men were made faint, or drunk, of (or from) (the) wine;
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Judith was left alone in the tent , with Holofer′nes stretched out on his bed, for he was overcome with wine.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Judith was left alone in the tent, with Holofernes stretched out on his bed, for he was dead drunk.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Judith was left alone in the tent, with Holofernes stretched out on his bed, for he was dead drunk.
Common English Bible © 2011   
Judith was left alone in the tent with Holofernes sprawled out on his bed, dead drunk.
New American Bible (Revised Edition)   
Judith was left alone in the tent with Holofernes, who lay sprawled on his bed, for he was drunk with wine.
Revised Standard Version   
So Judith was left alone in the tent, with Holofer′nes stretched out on his bed, for he was overcome with wine.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Judith was left alone in the tent, with Holofernes stretched out on his bed, for he was dead drunk.