Home Master Index
←Prev   Judith 13:4   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
porro Holofernis iacebat in lecto nimia ebrietate sopitus

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
When all had departed and no one of either great or minor importance was left in the bedchamber, Judith stood beside the bed of Holofernes and silently uttered this prayer: “O Lord, God of all power, look favorably in this hour on what I am doing for the glory of Jerusalem.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So everyone went out, and no one, either small or great, was left in the bedchamber. Then Judith, standing beside his bed, said in her heart, “O Lord God of all might, look in this hour on the work of my hands for the exaltation of Jerusalem.
Good News Translation®   
All the guests and servants were now gone, and Judith and Holofernes were alone in the tent. Judith stood by Holofernes' bed and prayed silently, O Lord, God Almighty, help me with what I am about to do for the glory of Jerusalem.
Wycliffe Bible   
Certainly Holofernes lay in the bed, asleeped with full much drunkenness. [But Holofernes lay in the bed with too much drunkenness asleep.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
So every one went out, and no one, either small or great, was left in the bedchamber. Then Judith, standing beside his bed, said in her heart, “O Lord God of all might, look in this hour upon the work of my hands for the exaltation of Jerusalem.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So everyone went out, and no one, either small or great, was left in the bedchamber. Then Judith, standing beside his bed, said in her heart, “O Lord God of all might, look in this hour on the work of my hands for the exaltation of Jerusalem.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So everyone went out, and no one, either small or great, was left in the bedchamber. Then Judith, standing beside his bed, said in her heart, ‘O Lord God of all might, look in this hour on the work of my hands for the exaltation of Jerusalem.
Common English Bible © 2011   
So everyone went out, and there was no one left with them in the bedroom, either small or great. Then Judith stood next to his bed and said in her heart, Lord, God of all power, look at this hour upon the work of my hands for the glory of Jerusalem.
New American Bible (Revised Edition)   
When all had departed, and no one, small or great, was left in the bedchamber, Judith stood by Holofernes’ bed and prayed silently, “O Lord, God of all might, in this hour look graciously on the work of my hands for the exaltation of Jerusalem.
Revised Standard Version   
So every one went out, and no one, either small or great, was left in the bedchamber. Then Judith, standing beside his bed, said in her heart, “O Lord God of all might, look in this hour upon the work of my hands for the exaltation of Jerusalem.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So everyone went out, and no one, either small or great, was left in the bedchamber. Then Judith, standing beside his bed, said in her heart, ‘O Lord God of all might, look in this hour on the work of my hands for the exaltation of Jerusalem.