Home Master Index
←Prev   Judith 16:10   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
unxit faciem suam unguento conligavit cincinnos suos mitra ad decipiendum illum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“The Persians quaked at her audacity, the Medes cowered at her daring.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Persians trembled at her boldness, the Medes were daunted at her daring.
Good News Translation®   
The Persians trembled at her daring; the Medes were amazed at her bravery.
Wycliffe Bible   
She anointed her face with ointment, and she bound together the tresses of her hairs with a coronal, to deceive him. [She anointed her face with an ointment, and she bound together her crisp hairs with a mitre, to deceive him.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Persians trembled at her boldness, the Medes were daunted at her daring.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Persians trembled at her boldness; the Medes were daunted at her daring.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Persians trembled at her boldness, the Medes were daunted at her daring.
Common English Bible © 2011   
The Persians trembled at her daring, and the Medes were troubled by her boldness.
New American Bible (Revised Edition)   
“The Persians trembled at her boldness, the Medes were daunted at her daring.
Revised Standard Version   
The Persians trembled at her boldness, the Medes were daunted at her daring.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Persians trembled at her boldness, the Medes were daunted at her daring.