Home Master Index
←Prev   Judith 2:11   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et profectus est ipse et omnis exercitus cum quadrigis et equitibus et sagittariis qui cooperuerunt faciem terrae sicut lucustae

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
As for those who resist, show them no mercy, but hand them over to slaughter and plunder throughout the entire region.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But to those who resist show no mercy, but hand them over to slaughter and plunder throughout your whole region.
Good News Translation®   
But if they resist, do not spare them. Kill them and loot the entire region under your control.
Wycliffe Bible   
And Holofernes, and all his host, went forth with chariots [or four-horsed carts], and horsemen, and archers, which covered the face of the earth, as locusts.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if they refuse, your eye shall not spare and you shall hand them over to slaughter and plunder throughout your whole region.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But to those who resist, show no mercy but hand them over to slaughter and plunder throughout your whole region.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But to those who resist show no mercy, but hand them over to slaughter and plunder throughout your whole region.
Common English Bible © 2011   
But show no mercy to any who continue to resist. Hand them over to be killed and plundered. Do this wherever you go.
New American Bible (Revised Edition)   
As for those who disobey, show them no mercy, but deliver them up to slaughter and plunder in all the land you occupy.
Revised Standard Version   
But if they refuse, your eye shall not spare and you shall hand them over to slaughter and plunder throughout your whole region.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But to those who resist show no mercy, but hand them over to slaughter and plunder throughout your whole region.