Home Master Index
←Prev   Judith 3:2   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
desinat indignatio tua circa nos melius est enim ut viventes serviamus Nabuchodonosor regi magno et subditi simus tibi quam morientes cum interitu nostro ipsi servitutis nostrae damna patiamini

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“We, the servants of the great king, Nebuchadnezzar, lie prostrate before you. Do with us as you wish.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“We, the servants of Nebuchadnezzar, the Great King, lie prostrate before you. Do with us whatever you will.
Good News Translation®   
We remain loyal to you, great King Nebuchadnezzar; we are ready to serve you and obey any command that you may wish to give us.
Wycliffe Bible   
Thine indignation cease about us [or Cease thine indignation about us]; for it is better, that we live and serve Nebuchadnezzar, the great king, and to be subject to thee, than that we die, and suffer with our perishing the harms of our servage, or our thralldom (or our servitude), that is, suffer more harms then is servage.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Behold, we the servants of Nebuchadnez′zar, the Great King, lie prostrate before you. Do with us whatever you will.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“We, the servants of Nebuchadnezzar, the Great King, lie prostrate before you. Do with us whatever you will.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘We, the servants of Nebuchadnezzar, the Great King, lie prostrate before you. Do with us whatever you will.
Common English Bible © 2011   
“Look, we are the servants of the Great King Nebuchadnezzar, and we present ourselves to you. Do with us whatever you think is best.
New American Bible (Revised Edition)   
“We, the servants of Nebuchadnezzar the great king, lie prostrate before you; do with us as you will.
Revised Standard Version   
“Behold, we the servants of Nebuchadnez′zar, the Great King, lie prostrate before you. Do with us whatever you will.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘We, the servants of Nebuchadnezzar, the Great King, lie prostrate before you. Do with us whatever you will.