Home Master Index
←Prev   Judith 3:8   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de universis autem urbibus adsumpsit sibi auxiliarios viros fortes et electos ad bellum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Despite this, he demolished all their sanctuaries and cut down their sacred groves, thereby carrying out his commission to destroy all the gods of the land so that all the nations would worship Nebuchadnezzar alone and that only he would be invoked as a god by people of every tongue and tribe.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Yet he demolished all their shrines and cut down their sacred groves; for he had been commissioned to destroy all the gods of the land, so that all nations should worship Nebuchadnezzar alone, and that all their dialects and tribes should call upon him as a god.
Good News Translation®   
But Holofernes destroyed all their places of worship and cut down their sacred trees. He had been ordered to destroy all the gods of the land so that all the nations and tribes would worship only Nebuchadnezzar and pray to him as a god.
Wycliffe Bible   
And of all the cities he took to him helpers (And from all of the cities he got himself helpers), strong men and chosen to battle.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he demolished all their shrines and cut down their sacred groves; for it had been given to him to destroy all the gods of the land, so that all nations should worship Nebuchadnez′zar only, and all their tongues and tribes should call upon him as god.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Yet he demolished all their shrines and cut down their sacred groves, for he had been commissioned to destroy all the gods of the land, so that all nations should worship Nebuchadnezzar alone and that all their dialects and tribes should call upon him as a god.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Yet he demolished all their shrines and cut down their sacred groves; for he had been commissioned to destroy all the gods of the land, so that all nations should worship Nebuchadnezzar alone, and that all their dialects and tribes should call upon him as a god.
Common English Bible © 2011   
Yet he still demolished all their shrines and cut down their sacred groves. He had been commanded to destroy all the gods of the land so that all the nations would worship only Nebuchadnezzar, and so that those of every language and tribe would call upon him as their god.
New American Bible (Revised Edition)   
But he devastated their whole territory and cut down their sacred groves, for he was allowed to destroy all the gods of the land, so that every nation might worship only Nebuchadnezzar, and all their tongues and tribes should invoke him as a god.
Revised Standard Version   
And he demolished all their shrines and cut down their sacred groves; for it had been given to him to destroy all the gods of the land, so that all nations should worship Nebuchadnez′zar only, and all their tongues and tribes should call upon him as god.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Yet he demolished all their shrines and cut down their sacred groves; for he had been commissioned to destroy all the gods of the land, so that all nations should worship Nebuchadnezzar alone, and that all their dialects and tribes should call upon him as a god.