Home Master Index
←Prev   Judith 4:13   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
memores estote Mosi servi Domini qui Amalech confidentem in virtute sua et in potentia sua et in exercitu suo et in clypeis suis et in curribus suis et in equitibus suis non ferro pugnando sed precibus sanctis orando deiecit

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
The Lord heard their prayers and looked kindly on them in their distress. For the people fasted for many days throughout Judea and before the temple of the Lord Almighty in Jerusalem.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord heard their prayers and had regard for their distress; for the people fasted many days throughout Judea and in Jerusalem before the sanctuary of the Lord Almighty.
Good News Translation®   
The Lord heard their prayers and saw their distress. For many days the people of Judah and Jerusalem continued their fast in front of the Temple of the Lord Almighty.
Wycliffe Bible   
Be ye mindful of Moses, the servant of the Lord, which not in fighting with iron, but in praying with holy prayers, casted down Amalek (or the Amalekites) trusting in his virtue, or in his strength, and in his power, and in his host, and in his shields, and in his chariots, and in his knights; [Be-eth mindful of Moses, the servant of the Lord, that cast down Amalek trusting in his virtue, and in his might, and in his host, and in his targets, and in his chariots, and in his horsemen, not with iron fighting, but with holy prayers praying;]
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the Lord heard their prayers and looked upon their affliction; for the people fasted many days throughout Judea and in Jerusalem before the sanctuary of the Lord Almighty.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord heard their prayers and had regard for their distress, for the people fasted many days throughout Judea and in Jerusalem before the sanctuary of the Lord Almighty.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord heard their prayers and had regard for their distress; for the people fasted for many days throughout Judea and in Jerusalem before the sanctuary of the Lord Almighty.
Common English Bible © 2011   
The Lord heard their cries and looked kindly on their troubles, for the people fasted many days throughout all Judea and in Jerusalem in front of the sanctuary of the Lord Almighty.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord heard their cry and saw their distress. The people continued fasting for many days throughout Judea and before the sanctuary of the Lord Almighty in Jerusalem.
Revised Standard Version   
So the Lord heard their prayers and looked upon their affliction; for the people fasted many days throughout Judea and in Jerusalem before the sanctuary of the Lord Almighty.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord heard their prayers and had regard for their distress; for the people fasted for many days throughout Judea and in Jerusalem before the sanctuary of the Lord Almighty.