Home Master Index
←Prev   Judith 5:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
unum Deum caeli coluerunt qui et praecepit eis ut exirent inde et habitarent in Charam cumque cooperuisset omnem terram fames descenderunt in Aegyptum illicque per quadringentos annos sic multiplicati sunt ut dinumerari eorum non possit exercitus

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
But their God commanded them to depart from the place where they were living and to migrate to Canaan. “They settled there and acquired great wealth in gold and silver and vast herds of livestock.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then their God commanded them to leave the place where they were living and go to the land of Canaan. There they settled, and grew very prosperous in gold and silver and very much livestock.
Good News Translation®   
Afterward, their god told them to leave Mesopotamia and go to the land of Canaan, where they settled and became very rich in gold, silver, and livestock.
Wycliffe Bible   
and they worshipped (the) one God of heaven, which also commanded to them to go out from thence, and to dwell in Canaan. And when hunger had covered all the land, they went down into Egypt, and there they were so multiplied by four hundred years [or and there by four hundred years so be multiplied], (so) that the host of them might not be numbered.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then their God commanded them to leave the place where they were living and go to the land of Canaan. There they settled, and prospered, with much gold and silver and very many cattle.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then their God commanded them to leave the place where they were living and go to the land of Canaan. There they settled and grew very prosperous in gold and silver and very much livestock.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then their God commanded them to leave the place where they were living and go to the land of Canaan. There they settled, and grew very prosperous in gold and silver and very much livestock.
Common English Bible © 2011   
Then their God commanded them to leave there and go to the land of Canaan. They settled there and became very rich in gold, silver, and cattle.
New American Bible (Revised Edition)   
Their God told them to leave the place where they were living and go to the land of Canaan. Here they settled, and grew very rich in gold, silver, and a great abundance of livestock.
Revised Standard Version   
Then their God commanded them to leave the place where they were living and go to the land of Canaan. There they settled, and prospered, with much gold and silver and very many cattle.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then their God commanded them to leave the place where they were living and go to the land of Canaan. There they settled, and grew very prosperous in gold and silver and very much livestock.