Home Master Index
←Prev   Judith 6:13   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quemadmodum ipse Holofernis iratus iusserit eum Israhelitis hac de causa tradi ut dum vinceret filios Israhel tunc etiam ipsum Achior diversis iubeat suppliciis interire propter hoc quod dixisset Deus caeli defensor eorum est

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Therefore, taking shelter below the hill, they bound Achior and left him lying at the foot of the hill. Then they returned to their master.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So having taken shelter below the hill, they bound Achior and left him lying at the foot of the hill, and returned to their master.
Good News Translation®   
The Assyrians were forced to take cover along the mountainside, where they tied Achior up and left him lying at the foot of the mountain. Then they returned to Holofernes.
Wycliffe Bible   
and how Holofernes himself was wroth, and commanded him to be betaken for this cause to the men of Israel, that the while he overcame the sons of Israel, then he commanded that also that Achior perish with diverse torments, for this thing that he had said, (that the) God of heaven is the defender of his people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
However, they got under the shelter of the hill and they bound Ach′ior and left him lying at the foot of the hill, and returned to their master.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So having taken shelter below the hill, they bound Achior and left him lying at the foot of the hill and returned to their master.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So having taken shelter below the hill, they bound Achior and left him lying at the foot of the hill, and returned to their master.
Common English Bible © 2011   
By finding shelter below the hill, the Assyrians tied up Achior and left him at the bottom of the hill, and then returned to their master.
New American Bible (Revised Edition)   
So, taking cover below the hill, they bound Achior and left him lying at the foot of the hill; then they returned to their lord.
Revised Standard Version   
However, they got under the shelter of the hill and they bound Ach′ior and left him lying at the foot of the hill, and returned to their master.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So having taken shelter below the hill, they bound Achior and left him lying at the foot of the hill, and returned to their master.