Home Master Index
←Prev   Judith 6:16   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
finito itaque fletu et per totum diem populorum oratione conpleta consolati sunt Achior

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Then they summoned all the elders of the town, and all the young men and women also hurried to the assembly. They had Achior stand in the midst of all the people, and Uzziah interrogated him about what had happened.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They called together all the elders of the town, and all their young men and women ran to the assembly. They set Achior in the midst of all their people, and Uzziah questioned him about what had happened.
Good News Translation®   
The officials called together the town elders, and all the women and the young men also ran to the assembly. Achior was brought before the people, and Uzziah began questioning him.
Wycliffe Bible   
Therefore when the weeping was ended, and the prayer of the people by all the day was fulfilled,
Revised Standard Version Catholic Edition   
They called together all the elders of the city, and all their young men and their women ran to the assembly; and they set Ach′ior in the midst of all their people, and Uzzi′ah asked him what had happened.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They called together all the elders of the town, and all their young men and women ran to the assembly. They set Achior in the midst of all their people, and Uzziah questioned him about what had happened.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They called together all the elders of the town, and all their young men and women ran to the assembly. They set Achior in the midst of all their people, and Uzziah questioned him about what had happened.
Common English Bible © 2011   
They called together all the elders of the city, and all their young men and women ran to the assembly. They set Achior in the middle of all their people, and Uzziah questioned him about what had happened.
New American Bible (Revised Edition)   
They then convened all the elders of the city, and all their young men, as well as the women, gathered in haste at the place of assembly. They placed Achior in the center of the people, and Uzziah questioned him about what had happened.
Revised Standard Version   
They called together all the elders of the city, and all their young men and their women ran to the assembly; and they set Ach′ior in the midst of all their people, and Uzzi′ah asked him what had happened.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They called together all the elders of the town, and all their young men and women ran to the assembly. They set Achior in the midst of all their people, and Uzziah questioned him about what had happened.