Home Master Index
←Prev   Judith 7:25   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si autem transactis quinque diebus non venerit adiutorium faciemus haec verba quae locuti estis

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Now we have no one to help us. God has delivered us into their power, and they will find us lying prostrate before them from thirst and exhaustion.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For now we have no one to help us; God has sold us into their hands, to be strewn before them in thirst and exhaustion.
Good News Translation®   
There is no one to help us now! God has put us in their power. We are exhausted and dying of thirst.
Wycliffe Bible   
Soothly if when these five days be passed, help cometh not, we shall do these words which ye have spoken.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For now we have no one to help us; God has sold us into their hands, to strew us on the ground before them with thirst and utter destruction.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For now we have no one to help us; God has sold us into their hands to be strewn before them in thirst and exhaustion.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For now we have no one to help us; God has sold us into their hands, to be strewn before them in thirst and exhaustion.
Common English Bible © 2011   
Now there’s no one to help us. Instead, God has handed us over to them to be scattered before them in thirst and great destruction.
New American Bible (Revised Edition)   
There is no one to help us now! God has sold us into their hands by laying us prostrate before them in thirst and utter exhaustion.
Revised Standard Version   
For now we have no one to help us; God has sold us into their hands, to strew us on the ground before them with thirst and utter destruction.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For now we have no one to help us; God has sold us into their hands, to be strewn before them in thirst and exhaustion.