Home Master Index
←Prev   Judith 7:6   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
porro Holofernis dum circuit per gyrum repperit quod fons qui influebat aquaeductum illorum a parte australi extra civitatem dirigeret incidi praecepit aquaeductum eorum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
On the second day Holofernes led out all his cavalry in full view of the Israelites in Bethulia.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On the second day Holofernes led out all his cavalry in full view of the Israelites in Bethulia.
Good News Translation®   
The next day Holofernes led out his entire cavalry so that the Israelites in Bethulia could see them.
Wycliffe Bible   
Certainly Holofernes, the while he went about by compass, found that the well, that flowed into the water conduit of (the) men of Israel, was (ad)dressed (or directed) at the south part without the city, and he commanded their water conduit to be cut asunder [or to be hewn down].
Revised Standard Version Catholic Edition   
On the second day Holofer′nes led out all his cavalry in full view of the Israelites in Bethu′lia,
New Revised Standard Version Updated Edition   
On the second day Holofernes led out all his cavalry in full view of the Israelites in Bethulia.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On the second day Holofernes led out all his cavalry in full view of the Israelites in Bethulia.
Common English Bible © 2011   
On the second day, Holofernes led out his entire cavalry in full view of the Israelites who were in Bethulia.
New American Bible (Revised Edition)   
On the second day Holofernes led out all his cavalry in the sight of the Israelites who were in Bethulia.
Revised Standard Version   
On the second day Holofer′nes led out all his cavalry in full view of the Israelites in Bethu′lia,
New Revised Standard Version, Anglicised   
On the second day Holofernes led out all his cavalry in full view of the Israelites in Bethulia.