Home Master Index
←Prev   Judith 8:12   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non est iste sermo qui misericordiam provocet sed potius qui iram excitet et furorem accendat

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
What right do you have to put God to the test this day, and to set yourselves above him in the disposal of human affairs?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Who are you to put God to the test today, and to set yourselves up in the place of God in human affairs?
Good News Translation®   
What right do you have to put God to the test as you have done today? Who are you to put yourselves in God's place in dealing with human affairs?
Wycliffe Bible   
This is no word that stirreth mercy; but rather it stirreth God’s wrath, and kindleth his madness (or his anger).
Revised Standard Version Catholic Edition   
Who are you, that have put God to the test this day, and are setting yourselves up in the place of God among the sons of men?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Who are you to put God to the test today and to set yourselves up in the place of God in human affairs?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Who are you to put God to the test today, and to set yourselves up in the place of God in human affairs?
Common English Bible © 2011   
So who are you to test God today and set yourselves up in the place of God in the midst of the people?
New American Bible (Revised Edition)   
Who are you to put God to the test today, setting yourselves in the place of God in human affairs?
Revised Standard Version   
Who are you, that have put God to the test this day, and are setting yourselves up in the place of God among the sons of men?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Who are you to put God to the test today, and to set yourselves up in the place of God in human affairs?