Home Master Index
←Prev   Judith 8:14   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed quia patiens est Dominus in hoc ipso paeniteamur et indulgentiam eius lacrimis postulemus

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
If you cannot plumb the depths of the human heart or comprehend the workings of the human mind, how then can you fathom God who has made all these things, discern his mind, and understand his purposes? “No, my brothers, do not provoke the anger of the Lord, our God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You cannot plumb the depths of the human heart or understand the workings of the human mind; how do you expect to search out God, who made all these things, and find out his mind or comprehend his thought? No, my brothers, do not anger the Lord our God.
Good News Translation®   
There is no way that you can understand what is in the depths of a human heart or find out what a person is thinking. Yet you dare to read God's mind and interpret his thoughts! How can you claim to understand God, the Creator? No, my friends, you must stop arousing the anger of the Lord our God!
Wycliffe Bible   
But for the Lord is patient, do we penance for this sin, and ask we with tears his forgiveness;
Revised Standard Version Catholic Edition   
You cannot plumb the depths of the human heart, nor find out what a man is thinking; how do you expect to search out God, who made all these things, and find out his mind or comprehend his thought? No, my brethren, do not provoke the Lord our God to anger.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You cannot plumb the depths of the human heart or understand the workings of the human mind; how do you expect to search out God, who made all these things, and find out his mind or comprehend his thought? No, my brothers, do not anger the Lord our God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You cannot plumb the depths of the human heart or understand the workings of the human mind; how do you expect to search out God, who made all these things, and find out his mind or comprehend his thought? No, my brothers, do not anger the Lord our God.
Common English Bible © 2011   
You can’t sound the depths of a person’s heart or comprehend the thoughts of that person’s mind. How then will you search out God, who made all these things? How will you understand God’s mind and comprehend God’s thoughts? “No, brothers, don’t provoke the Lord our God,
New American Bible (Revised Edition)   
You cannot plumb the depths of the human heart or grasp the workings of the human mind; how then can you fathom God, who has made all these things, or discern his mind, or understand his plan? “No, my brothers, do not anger the Lord our God.
Revised Standard Version   
You cannot plumb the depths of the human heart, nor find out what a man is thinking; how do you expect to search out God, who made all these things, and find out his mind or comprehend his thought? No, my brethren, do not provoke the Lord our God to anger.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You cannot plumb the depths of the human heart or understand the workings of the human mind; how do you expect to search out God, who made all these things, and find out his mind or comprehend his thought? No, my brothers, do not anger the Lord our God.