Home Master Index
←Prev   Judith 8:17   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicamus flentes Domino ut secundum voluntatem suam sic faciat nobiscum misericordiam suam ut sicut conturbatum est cor nostrum in superbia eorum ita etiam de nostra humilitate gloriemur

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“Therefore, while we await the deliverance that is his to give, let us call upon him to help us, and he will hear our cry if it pleases him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore, while we wait for his deliverance, let us call upon him to help us, and he will hear our voice, if it pleases him.
Good News Translation®   
No! Instead, we should ask God for his help and wait patiently for him to rescue us. If he wants to, he will answer our cry for help.
Wycliffe Bible   
and say we weeping to the Lord, that after his will so he do his mercy with us; and as our heart is troubled [or disturbed] in the pride of them, our enemies, so have we glory in our meekness.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore, while we wait for his deliverance, let us call upon him to help us, and he will hear our voice, if it pleases him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore, while we wait for his deliverance, let us call upon him to help us, and he will hear our voice, if it pleases him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore, while we wait for his deliverance, let us call upon him to help us, and he will hear our voice if it pleases him.
Common English Bible © 2011   
Therefore, while we’re waiting for his rescue, we should call upon him for help, and he will hear our voice if it pleases him.
New American Bible (Revised Edition)   
“So while we wait for the salvation that comes from him, let us call upon him to help us, and he will hear our cry if it pleases him.
Revised Standard Version   
Therefore, while we wait for his deliverance, let us call upon him to help us, and he will hear our voice, if it pleases him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore, while we wait for his deliverance, let us call upon him to help us, and he will hear our voice if it pleases him.