Home Master Index
←Prev   Judith 8:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec itaque cum audisset quoniam Ozias promisisset quod transacto quinto die traderet civitatem misit ad presbyteros Chabri et Carmin

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
When Judith heard about how the shortage had demoralized the people and about the harsh words of bitter complaint they had spoken against their ruler, and she learned of all that Uzziah had said to them in reply, as he had promised them under oath to hand over the town to the Assyrians at the end of five days,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When Judith heard the harsh words spoken by the people against the ruler, because they were faint for lack of water, and when she heard all that Uzziah said to them, and how he promised them under oath to surrender the town to the Assyrians after five days,
Good News Translation®   
Judith heard how the people were complaining bitterly against Uzziah, now that the water shortage had broken their morale. She learned that in answer to their complaints he had promised to surrender the town to the Assyrians after five days.
Wycliffe Bible   
Therefore when this Judith had heard, that Ozias had promised, that when the fifth day was passed, he would betake the city to Holofernes, she sent to (or for) the priests Chabris and Charmis.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Judith heard the wicked words spoken by the people against the ruler, because they were faint for lack of water, and when she heard all that Uzzi′ah said to them, and how he promised them under oath to surrender the city to the Assyrians after five days,
New Revised Standard Version Updated Edition   
When Judith heard the harsh words spoken by the people against the ruler because they were faint for lack of water, and when she heard all that Uzziah said to them and how he promised them under oath to surrender the town to the Assyrians after five days,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When Judith heard the harsh words spoken by the people against the ruler, because they were faint for lack of water, and when she heard all that Uzziah said to them, and how he promised them under oath to surrender the town to the Assyrians after five days,
Common English Bible © 2011   
Judith heard the people’s harsh words against the ruler, for they were growing weak from the lack of water. Judith also heard everything that Uzziah told them, how he promised to surrender the city to the Assyrians in five days.
New American Bible (Revised Edition)   
So when Judith heard of the harsh words that the people, discouraged by their lack of water, had spoken against their ruler, and of all that Uzziah had said to them in reply, swearing that he would hand over the city to the Assyrians at the end of five days,
Revised Standard Version   
When Judith heard the wicked words spoken by the people against the ruler, because they were faint for lack of water, and when she heard all that Uzzi′ah said to them, and how he promised them under oath to surrender the city to the Assyrians after five days,
New Revised Standard Version, Anglicised   
When Judith heard the harsh words spoken by the people against the ruler, because they were faint for lack of water, and when she heard all that Uzziah said to them, and how he promised them under oath to surrender the town to the Assyrians after five days,