Home Master Index
←Prev   Judith 9:4   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tu enim fecisti priora et illa post illa cogitasti et hoc factum est quod ipse voluisti

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
You handed over their wives as booty and sent their daughters into captivity, and all the spoils you apportioned among your beloved sons who had burned with zeal for you and who in their abhorrence at the defilement of their kinswoman called on you for help.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You gave up their wives for booty and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among your beloved children who burned with zeal for you and abhorred the pollution of their blood and called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.
Good News Translation®   
You let their wives be carried off, their daughters taken captive, and their possessions plundered by the Israelites, your chosen people, who were eager to do your will. Dinah's brothers were furious because of this disgrace to their family, so they called on you for help. O my God, listen to my prayer, the prayer of a widow.
Wycliffe Bible   
For thou madest the former things, and those things thou thoughtest to make afterward, and this thing is made to us, which thou wouldest.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and thou gavest their wives for a prey and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among thy beloved sons, who were zealous for thee, and abhorred the pollution of their blood, and called on thee for help—O God, my God, hear me also, a widow.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You gave up their wives for plunder and their daughters to captivity and all their spoils to be divided among your beloved children who burned with zeal for you and abhorred the pollution of their blood and called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You gave up their wives for booty and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among your beloved children who burned with zeal for you and abhorred the pollution of their blood and called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.
Common English Bible © 2011   
You handed over their women as booty and their daughters as prisoners. You gave all of their property to be divided up among your dearly loved children, who burned with holy zeal for you and hated the pollution of their blood, and called on you for help. God, my God, also hear me—a widow.
New American Bible (Revised Edition)   
Their wives you handed over to plunder, and their daughters to captivity, and all the spoils you divided among your favored children, who burned with zeal for you and in their abhorrence of the defilement of their blood called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.
Revised Standard Version   
and thou gavest their wives for a prey and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among thy beloved sons, who were zealous for thee, and abhorred the pollution of their blood, and called on thee for help—O God, my God, hear me also, a widow.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You gave up their wives for booty and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among your beloved children who burned with zeal for you and abhorred the pollution of their blood and called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.