TETH defixae sunt in terra portae eius perdidit et contrivit vectes eius regem eius et principes eius in gentibus non est lex et prophetae eius non invenerunt visionem a Domino
Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.
Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the nations: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations; The Law is no more, And her prophets find no vision from the Lord.
Her gates are sunk into the ground; He hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the Gentiles; the law is no more; her prophets also find no vision from the Lord.
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: Her king and her princes are among the nations where the law is not; Yea, her prophets find no vision from Jehovah.
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no more; her prophets also find no vision from Jehovah.
Teth. Her gates are sunk into the ground: he hath destroyed, and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more, and her prophets have found no vision from the Lord.
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the nations where the law is not; yea, her prophets find no vision from the LORD.
Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; the law is no more, and her prophets find no vision from the LORD.
"[Zion's] gates have sunk into the ground. [The LORD] destroyed and shattered the bars across its [gates]. Its king and influential people are [scattered] among the nations. There is no longer any instruction [from Moses' Teachings]. Its prophets can find no visions from the LORD.
Zion's gates have fallen to the ground; He has destroyed and shattered the bars on her gates. Her king and her leaders live among the nations, instruction is no more, and even her prophets receive no vision from the LORD.
Jerusalem's gates collapsed to the ground; he destroyed and broke the bars of her gates. Both king and prince have gone into captivity. There is no instruction, and the prophets receive no vision from the LORD.
Her city gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guidance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the LORD.
Her gates have sunk into the ground, He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations; The law is no more. Also, her prophets find No vision from the LORD.
Her gates have sunk into the ground; their bars he has broken and destroyed. Her king and her princes are exiled among the nations, the law is no more, and her prophets no longer find visions from the LORD.
Jerusalem's gates have sunk into the ground. He has smashed their locks and bars. Her kings and princes have been exiled to distant lands; her law has ceased to exist. Her prophets receive no more visions from the LORD.
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more: her prophets also find no vision from the LORD.
Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: Her king and her princes are among the nations where the law is not; Yes, her prophets find no vision from Yahweh.
Zion's gates fell down on the ground. He destroyed them and he has broken them in pieces. The enemies have taken away our king and his sons to a foreign country. The people no longer understand God's Law. The Lord does not give messages to his prophets any more.
Sunk into the earth have her gates, He hath destroyed and broken her bars, Her king and her princes [are] among the nations, There is no law, also her prophets Have not found vision from Jehovah.
Her gates have gone down into the ground. He has destroyed and broken her iron pieces. Her king and leaders have been sent among the nations. The Law is no more. And her men who spoke for God have no more special dreams from the Lord.
Into the earth, Jerusalem’s defenses, the bars and gates, are sunk— her leaders, both king and prince, scattered among surrounding nations, Gone to foreign places. Now there is no law, no wise instruction; The prophets receive no divine visions; who can see the Eternal’s way?
Jerusalem’s gates are useless. All their locks and bars are broken, for he has crushed them. Her kings and princes are enslaved in far-off lands, without a temple, without a divine law to govern them or prophetic vision to guide them.
The bars of her gates have been shattered, and the gates themselves have sunk into the ground. Her king and her princes are in exile among the Gentiles; there is no instruction any longer from priests, and her prophets have not received any vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations; The law is no more. Also, her prophets find No vision from Yahweh.
Her gates were thrown to the ground; he has destroyed and broken her bars; her king and her princes are carried off among the Gentiles; there is no law; nor have her prophets found vision from the LORD.
Zion’s gates have fallen to the ground; he has destroyed and shattered the bars on her gates. Her king and her leaders live among the nations, instruction is no more, and even her prophets receive no vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are [exiled] among the nations; the law is no more; her prophets also obtain no vision from the Lord.
Jerusalem’s gates have fallen to the ground; he destroyed and smashed the bars of the gates. Her king and her princes are among the nations. The teaching of the Lord has stopped, and the prophets do not have visions from the Lord.
Her city gates, iron bars and all, disappeared in the rubble: her kings and princes off to exile—no one left to instruct or lead; her prophets useless—they neither saw nor heard anything from God.
Her gates have sunk down to the ground. He destroyed and shattered her bars. Her king and her officials are exiled among the nations. There is no law. Even her prophets have not received a vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; guidance is no more, and her prophets obtain no vision from the Lord.
The gates lie buried in rubble, their bars smashed to pieces. The king and the noblemen now are in exile. The Law is no longer taught, and the prophets have no visions from the Lord.
The gates thereof be pitched in the earth, he lost and all-brake the bars thereof; the king thereof and the princes thereof (be) among heathen men; the law is not, and the prophets thereof found not of the Lord a vision, either revelation. (Its gates be thrown onto the ground, he destroyed and broke up all its bars, or all its locks; its king and its leaders be put among the heathen; the Law is not, and its prophets cannot find a vision, that is, a revelation, from the Lord.)
Zion's gates have fallen facedown on the ground; the bars that locked the gates are smashed to pieces. Her king and royal family are prisoners in foreign lands. Her priests don't teach, and her prophets don't have a message from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; the law is no more, and her prophets obtain no vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; guidance is no more, and her prophets obtain no vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; guidance is no more, and her prophets obtain no vision from the Lord.
Zion’s gates sank into the ground; he broke and shattered her bars; her king and her officials are now among the nations. There is no Instruction! Even her prophets couldn’t find a vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are [exiled] among the nations; The law is no more. Also, her prophets no longer find Vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; the law is no more, and her prophets find no vision from the Lord.
Her gates sank into the ground; he smashed her bars to bits. Her king and her princes are among the nations; instruction is wanting, Even her prophets do not obtain any vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground, He has destroyed and broken her bars. Her king and her leaders are among the nations; The Law is gone. Her prophets, too, find No vision from the Lord.
·Jerusalem’s [L Its] gates have ·fallen [sunk] to the ground; he destroyed and smashed the bars [C of the gates; Ps. 107:16; Is. 45:2; Jer. 51:30; Nah. 3:13]. Her king and her princes are among the nations. The ·teaching [law; instruction; C God’s law] has stopped, and the prophets do not have visions from the Lord.
Her gates sank into the ground. Her bars He destroyed and shattered. Her king and princes are among nations. There is no more Torah. Also her prophets find no vision from Adonai.
Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; the law is no more, and her prophets obtain no vision from the Lord.
Her gates sank down into the ground. He broke the metal bars that locked her gates, and he destroyed them. Her king and princes were taken away to other nations. There is no law anymore. Jerusalem’s prophets no longer receive visions from the Lord.
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the Lord.
Her gates have sunk into the ground; he destroyed and broke their bars. Her king and rulers are among the Goyim, there is no more Torah, and her prophets do not receive visions from Adonai.
Her gates have sunk into the ground; he has ruined and broken her bars; her king and princes are among the nations; guidance is no more, and her prophets obtain no vision from the Lord.
Her she’arim are sunk into the ground; He hath destroyed and broken her bars; her melech and her sarim (princes) are among the Goyim; the torah is no more; her nevi’im also find no chazon (vision) from Hashem.
“Zion’s gates have sunk into the ground. The Lord destroyed and shattered the bars across its gates. Its king and influential people are scattered among the nations. There is no longer any instruction from Moses’ Teachings. Its prophets can find no visions from Yahweh.
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations; the Law is no more, and her prophets find no vision from the Lord.
Jerusalem’s gates have sunk into the ground. The bars on her gates are completely destroyed. Her king and princes have been taken to other nations. The teaching of the law has stopped. And her prophets no longer receive visions from the Lord.
Jerusalem’s gates have fallen to the ground. He destroyed and smashed the bars of the gates. Her king and her princes are sent away among the nations. The teaching of the Lord has stopped. The prophets have not had any visions from the Lord.
Her gates have sunk into the earth; he has ruined and broken her bars, her kings and its princes are among the nations; there is no more law. Also, her prophets have not found a revelation from Yahweh.
Her gates have sunk into the ground; their bars he has broken and destroyed. Her king and her princes are exiled among the nations, the law is no more, and her prophets no longer find visions from the Lord.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!