HETH misericordiae Domini quia non sumus consumpti quia non defecerunt miserationes eius
It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
It is of the Lord’s mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Through the Lord’s mercies we are not consumed, Because His compassions fail not.
It is through the Lord’S mercies that we are not consumed, because His compassions fail not.
It is of Jehovah's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.
It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not;
Heth. The mercies of the Lord that we are not consumed: because his commiserations have not failed.
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
The steadfast love of the LORD never ceases; his mercies never come to an end;
the LORD's mercy. We were not completely wiped out. His compassion is never limited.
Because of the LORD's faithful love we do not perish, for His mercies never end.
Because of the LORD's gracious love we are not consumed, since his compassions never end.
The LORD's loyal kindness never ceases; his compassions never end.
The LORD'S lovingkindnesses indeed never cease, For His compassions never fail.
Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail.
The faithful love of the LORD never ends! His mercies never cease.
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
[It is of] Yahweh's loving kindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail.
The Lord's faithful love never comes to an end. He never stops being kind to us.
The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies.
It is because of the Lord’s loving-kindness that we are not destroyed for His loving-pity never ends.
How enduring is God’s loyal love; the Eternal has inexhaustible compassion.
his compassion never ends. It is only the Lord’s mercies that have kept us from complete destruction.
The love of the Lord is never exhausted, nor do his deeds of mercy ever come to an end.
The lovingkindnesses of Yahweh indeed never cease, For His compassions never fail.
It is of the LORD’s mercies that we are not consumed because his mercies never diminish.
Because of the Lord’s faithful love we do not perish, for his mercies never end.
It is because of the Lord’s mercy and loving-kindness that we are not consumed, because His [tender] compassions fail not.
The Lord’s love never ends; his mercies never stop.
God’s loyal love couldn’t have run out, his merciful love couldn’t have dried up. They’re created new every morning. How great your faithfulness! I’m sticking with God (I say it over and over). He’s all I’ve got left.
By the mercies of the Lord we are not consumed, for his compassions do not fail.
The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
The Lord's unfailing love and mercy still continue,
The mercies of the Lord be many, for we be not wasted; for why his merciful doings failed not.
The Lord's kindness never fails! If he had not been merciful, we would have been destroyed.
The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
Certainly the faithful love of the Lord hasn’t ended; certainly God’s compassion isn’t through!
It is because of the Lord’s lovingkindnesses that we are not consumed, Because His [tender] compassions never fail.
The steadfast love of the Lord never ceases; his mercies never come to an end;
The Lord’s acts of mercy are not exhausted, his compassion is not spent;
The Lord’s acts of mercy indeed do not end, For His compassions do not fail.
The Lord’s ·love [loyalty] never ends; his ·mercies [compassion] never stop.
Because of the mercies of Adonai we will not be consumed, for His compassions never fail.
The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
The Lord loves us very much. So we haven’t been completely destroyed. His loving concern never fails.
It is of the Lord’S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
that the grace of Adonai is not exhausted, that his compassion has not ended.
The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
Because of the chasdei Hashem we are not consumed, for His rachamim fail not.
the Lord’s mercy. We were not completely wiped out. His compassion is never limited.
It is of the Lord’s mercies that we are not consumed; His compassions do not fail.
We are still alive because the Lord’s faithful love never ends.
The Lord’s love never ends. His mercies never stop.
The loyal love of Yahweh does not cease; his compassions do not come to an end.
Because of the Lord’s great love we are not consumed, for his compassions never fail.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!