Home Master Index
←Prev   Lamentations 3:34   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לדכא תחת רגליו כל אסירי ארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
ldkA tKHt rglyv kl Asyry ArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
LAMED ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terrae

King James Variants
American King James Version   
To crush under his feet all the prisoners of the earth.
King James 2000 (out of print)   
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
King James Bible (Cambridge, large print)   
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
Authorized (King James) Version   
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
New King James Version   
To crush under one’s feet All the prisoners of the earth,
21st Century King James Version   
To crush under His feet all the prisoners of the earth,

Other translations
American Standard Version   
To crush under foot all the prisoners of the earth,
Darby Bible Translation   
To crush under foot all the prisoners of the earth,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lamed. To crush under his feet all the prisoners of the land,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To crush under foot all the prisoners of the earth,
English Standard Version Journaling Bible   
To crush underfoot all the prisoners of the earth,
God's Word   
crush any prisoner on earth underfoot,
Holman Christian Standard Bible   
Crushing all the prisoners of the land beneath one's feet,
International Standard Version   
When any of the prisoners of the earth are crushed underfoot,
NET Bible   
To crush underfoot all the earth's prisoners,
New American Standard Bible   
To crush under His feet All the prisoners of the land,
New International Version   
To crush underfoot all prisoners in the land,
New Living Translation   
If people crush underfoot all the prisoners of the land,
Webster's Bible Translation   
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
The World English Bible   
To crush under foot all the prisoners of the earth,
EasyEnglish Bible   
Bad people may be cruel to those who are in prison.
Young‘s Literal Translation   
To bruise under one's feet any bound ones of earth,
New Life Version   
He is not pleased when all those on earth who are in prison are crushed under foot.
The Voice Bible   
Left as captives of the land to be stomped on and crushed,
Living Bible   
But you have trampled and crushed beneath your feet the lowly of the world, and deprived men of their God-given rights, and refused them justice. No wonder the Lord has had to deal with you!
New Catholic Bible   
When all the prisoners in a country are trampled underfoot,
Legacy Standard Bible   
To crush under His feet All the prisoners of the land,
Jubilee Bible 2000   
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
Christian Standard Bible   
Crushing all the prisoners of the land beneath one’s feet,
Amplified Bible © 1954   
To trample and crush underfoot all the prisoners of the earth,
New Century Version   
He sees if any prisoner of the earth is crushed under his feet;
The Message   
Stomping down hard on luckless prisoners, Refusing justice to victims in the court of High God, Tampering with evidence— the Master does not approve of such things.
Evangelical Heritage Version ™   
To crush all the land’s prisoners under his feet,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When all the prisoners of the land are crushed under foot,
Good News Translation®   
The Lord knows when our spirits are crushed in prison;
Wycliffe Bible   
That he should all-foul under his feet all the bound men of [the] earth. (So that he would all-foul all the bound, or all the imprisoned, on earth, under his feet.)
Contemporary English Version   
Don't trample prisoners under your feet
Revised Standard Version Catholic Edition   
To crush under foot all the prisoners of the earth,
New Revised Standard Version Updated Edition   
When all the prisoners of the land are crushed under foot,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When all the prisoners of the land are crushed under foot,
Common English Bible © 2011   
Now crushing underfoot all the earth’s prisoners,
Amplified Bible © 2015   
To trample and crush under His feet All the prisoners of the land,
English Standard Version Anglicised   
To crush underfoot all the prisoners of the earth,
New American Bible (Revised Edition)   
That someone tramples underfoot all the prisoners in the land,
New American Standard Bible   
To crush under one’s feet All the prisoners of the land,
The Expanded Bible   
·He sees [L Does he not see…?] if any prisoner of the earth is crushed under ·his [or their; C the wicked oppressors’] feet;
Tree of Life Version   
To crush under His foot all the prisoners of the land,
Revised Standard Version   
To crush under foot all the prisoners of the earth,
New International Reader's Version   
Every time people crush prisoners under their feet, the Lord knows all about it.
BRG Bible   
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
Complete Jewish Bible   
When anyone tramples underfoot any of the prisoners of the land;
New Revised Standard Version, Anglicised   
When all the prisoners of the land are crushed under foot,
Orthodox Jewish Bible   
To crush under His feet kol asirei eretz (all the prisoners of the earth),
Names of God Bible   
crush any prisoner on earth underfoot,
Modern English Version   
To crush underfoot all the prisoners of the earth,
Easy-to-Read Version   
He does not like any prisoner on earth to be trampled down.
International Children’s Bible   
The Lord sees if any prisoner of the earth is crushed under his feet.
Lexham English Bible   
To crush under his feet all the prisoners of the earth;
New International Version - UK   
To crush underfoot all prisoners in the land,