Home Master Index
←Prev   Lamentations 3:36   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לעות אדם בריבו אדני לא ראה
Hebrew - Transliteration via code library   
l`vt Adm brybv Adny lA rAh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
LAMED ut perverteret hominem in iudicio suo Dominus ignoravit

King James Variants
American King James Version   
To subvert a man in his cause, the LORD approves not.
King James 2000 (out of print)   
To subvert a man in his cause, the Lord approves not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Authorized (King James) Version   
to subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
New King James Version   
Or subvert a man in his cause— The Lord does not approve.
21st Century King James Version   
to subvert a man in his cause—the Lord approveth not.

Other translations
American Standard Version   
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Darby Bible Translation   
to wrong a man in his cause, will not the Lord see it?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lamed. To destroy a man wrongfully in his judgment, the Lord hath not approved.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
English Standard Version Journaling Bible   
to subvert a man in his lawsuit, the Lord does not approve.
God's Word   
or deprive people of justice in court. The Lord isn't happy to see [these things].
Holman Christian Standard Bible   
or suppressing a person's lawsuit-- the Lord does not approve of these things.
International Standard Version   
When a man is thwarted in his appeal, does the Lord condone it?
NET Bible   
to defraud a person in a lawsuit--the Lord does not approve of such things!
New American Standard Bible   
To defraud a man in his lawsuit-- Of these things the Lord does not approve.
New International Version   
to deprive them of justice-- would not the Lord see such things?
New Living Translation   
if they twist justice in the courts--doesn't the Lord see all these things?
Webster's Bible Translation   
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
The World English Bible   
To subvert a man in his cause, the Lord doesn't approve.
EasyEnglish Bible   
They may tell lies in court. The Lord is not happy when he sees any of those bad things.
Young‘s Literal Translation   
To subvert a man in his cause, the Lord hath not approved.
New Life Version   
and when wrong is done to him in his cause. The Lord is not pleased with these things.
The Voice Bible   
Lord, surely You do not approve it—they deny one person’s rights and a fair trial.
Living Bible   
But you have trampled and crushed beneath your feet the lowly of the world, and deprived men of their God-given rights, and refused them justice. No wonder the Lord has had to deal with you!
New Catholic Bible   
when someone is deprived of justice in the courts— is the Lord not aware of such evils?
Legacy Standard Bible   
To defraud a man in his legal case— These things the Lord does not see with approval.
Jubilee Bible 2000   
To subvert a man in his cause, the Lord does not approve.
Christian Standard Bible   
or subverting a person in his lawsuit— the Lord does not approve of these things.
Amplified Bible © 1954   
To subvert a man in his cause—[of these things] the Lord does not approve.
New Century Version   
the Lord sees if someone is cheated in his case in court.
The Message   
Stomping down hard on luckless prisoners, Refusing justice to victims in the court of High God, Tampering with evidence— the Master does not approve of such things.
Evangelical Heritage Version ™   
to undermine a man in his legal dispute— the Lord does not look with favor on these things.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
when one’s case is subverted —does the Lord not see it?
Good News Translation®   
When justice is perverted in court, he knows.
Wycliffe Bible   
That he should pervert a man in his doom, the Lord knew not. (So that he would pervert a person in his judgement; nay, the Lord desireth none of this.)
Contemporary English Version   
and he knows when you refuse to give someone a fair trial.
Revised Standard Version Catholic Edition   
to subvert a man in his cause, the Lord does not approve.
New Revised Standard Version Updated Edition   
when one’s case is subverted— does the Lord not see it?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
when one’s case is subverted —does the Lord not see it?
Common English Bible © 2011   
subverting a person’s lawsuit—doesn’t my Lord see all this?
Amplified Bible © 2015   
To defraud a man in his lawsuit— The Lord does not approve of these things.
English Standard Version Anglicised   
to subvert a man in his lawsuit, the Lord does not approve.
New American Bible (Revised Edition)   
Or subverts a person’s lawsuit— does the Lord not see?
New American Standard Bible   
To defraud someone in his lawsuit— Of these things the Lord does not approve.
The Expanded Bible   
·the Lord sees [L does the Lord not see…?] if someone is cheated in his case in court.
Tree of Life Version   
to defraud a person in his lawsuit— would the Lord not see?
Revised Standard Version   
to subvert a man in his cause, the Lord does not approve.
New International Reader's Version   
When people don’t treat someone fairly, the Lord knows it.
BRG Bible   
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Complete Jewish Bible   
when someone is cheated of justice in court — does Adonai not take note of such things?
New Revised Standard Version, Anglicised   
when one’s case is subverted —does the Lord not see it?
Orthodox Jewish Bible   
To subvert a man in his cause, Adonoi approveth not.
Names of God Bible   
or deprive people of justice in court. Adonay isn’t happy to see these things.
Modern English Version   
to subvert a man in his cause, the Lord does not approve.
Easy-to-Read Version   
The Lord does not like anyone to cheat another person. He does not like any of these things.
International Children’s Bible   
The Lord sees if someone is cheated in his case in court.
Lexham English Bible   
to subvert a person in a legal dispute —the Lord has not found delight in these things.
New International Version - UK   
to deprive them of justice – would not the Lord see such things?