Home Master Index
←Prev   Lamentations 3:42   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נחנו פשענו ומרינו אתה לא סלחת
Hebrew - Transliteration via code library   
nKHnv pSH`nv vmrynv Ath lA slKHt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
NUN nos inique egimus et ad iracundiam provocavimus idcirco tu inexorabilis es

King James Variants
American King James Version   
We have transgressed and have rebelled: you have not pardoned.
King James 2000 (out of print)   
We have transgressed and have rebelled: you have not pardoned.
King James Bible (Cambridge, large print)   
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
Authorized (King James) Version   
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
New King James Version   
We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
21st Century King James Version   
We have transgressed and have rebelled; Thou hast not pardoned.

Other translations
American Standard Version   
We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.
Darby Bible Translation   
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Nun. We have done wickedly, and provoked thee to wrath: therefore thou art inexorable.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.
English Standard Version Journaling Bible   
“We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
God's Word   
"We have been disobedient and rebellious. You haven't forgiven us.
Holman Christian Standard Bible   
We have sinned and rebelled; You have not forgiven.
International Standard Version   
As for us, we have sinned and rebelled; but you have not pardoned us.
NET Bible   
"We have blatantly rebelled; you have not forgiven."
New American Standard Bible   
We have transgressed and rebelled, You have not pardoned.
New International Version   
"We have sinned and rebelled and you have not forgiven.
New Living Translation   
"We have sinned and rebelled, and you have not forgiven us.
Webster's Bible Translation   
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
The World English Bible   
We have transgressed and have rebelled; you have not pardoned.
EasyEnglish Bible   
‘We have done wrong things, and we have turned against you. You have not forgiven us.
Young‘s Literal Translation   
We -- we have transgressed and rebelled, Thou -- Thou hast not forgiven.
New Life Version   
“We have sinned and would not obey You, and You have not forgiven us.
The Voice Bible   
Now, let us admit that we persisted in wrong and You, God, were right to deny us forgiveness.
Living Bible   
for we have sinned; we have rebelled against the Lord, and he has not forgotten it.
New Catholic Bible   
We have sinned and rebelled, and you have not forgiven us.
Legacy Standard Bible   
We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
Jubilee Bible 2000   
We have rebelled and been disloyal; therefore thou hast not forgiven.
Christian Standard Bible   
“We have sinned and rebelled; you have not forgiven.
Amplified Bible © 1954   
We have transgressed and rebelled and You have not pardoned.
New Century Version   
“We have sinned and turned against you, and you have not forgiven us.
The Message   
Let’s take a good look at the way we’re living and reorder our lives under God. Let’s lift our hearts and hands at one and the same time, praying to God in heaven: “We’ve been contrary and willful, and you haven’t forgiven.
Evangelical Heritage Version ™   
We were disobedient and rebelled, so you did not forgive.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
Good News Translation®   
“We have sinned and rebelled, and you, O Lord, have not forgiven us.
Wycliffe Bible   
We have done wickedly, and have stirred thee to wrath; therefore thou art not able to be prayed (to).
Contemporary English Version   
“We've sinned! We've rebelled against you, and you haven't forgiven us!
Revised Standard Version Catholic Edition   
“We have transgressed and rebelled, and thou hast not forgiven.
New Revised Standard Version Updated Edition   
We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
Common English Bible © 2011   
We are the ones who did wrong; we rebelled. But you, God, have not forgiven.
Amplified Bible © 2015   
We have transgressed and rebelled, You have not pardoned.
English Standard Version Anglicised   
“We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
New American Bible (Revised Edition)   
We have rebelled and been obstinate; you have not forgiven us.
New American Standard Bible   
We have done wrong and rebelled; You have not pardoned.
The Expanded Bible   
“We have ·sinned [transgressed] and ·turned [rebelled] against you, and you have not forgiven us.
Tree of Life Version   
We have transgressed and rebelled— You have not pardoned.
Revised Standard Version   
“We have transgressed and rebelled, and thou hast not forgiven.
New International Reader's Version   
Let’s say, “We have sinned. We’ve refused to obey you. And you haven’t forgiven us.
BRG Bible   
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
Complete Jewish Bible   
“We, for our part, have transgressed and rebelled; you, for your part, have not forgiven.
New Revised Standard Version, Anglicised   
We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
Orthodox Jewish Bible   
We have transgressed and have rebelled; Atah lo salachta (Thou hast not pardoned, forgiven).
Names of God Bible   
“We have been disobedient and rebellious. You haven’t forgiven us.
Modern English Version   
We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
Easy-to-Read Version   
Let us say to him, “We have sinned and have been stubborn. Because of this, you have not forgiven us.
International Children’s Bible   
“We have sinned and turned against you. And you have not forgiven us.
Lexham English Bible   
We ourselves have transgressed and rebelled, you have not forgiven.
New International Version - UK   
‘We have sinned and rebelled and you have not forgiven.